বৃষ্টি   [brishti | br̥ṣṭi] /noun/

বৃষ্টি in English

noun

(1) rain; precipitation; shower
বর্ষণ; মেঘ থেকে ঝরে পড়া জলের ধারা

(2) a shower or abundance of something (metaphorical)
অজস্র বর্ষণ; প্রচুর পরিমাণ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মুষলধারে বৃষ্টি — Heavy downpour; raining cats and dogs (প্রবল বর্ষণ)
গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি — Drizzle; light rain (খুব হালকা বৃষ্টি)
বৃষ্টির ছাঁট — Slanting rain blown by the wind (বাতাসের বেগে উড়ে আসা বৃষ্টির জল)
ফুলের বৃষ্টি — Shower of flowers (প্রচুর ফুল ছড়ানো বা বর্ষণ করা)

বিপরীত শব্দ

খরা, অনাবৃষ্টি

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আজ সারাদিন ধরে অবিরাম বৃষ্টি হচ্ছে।

- It has been raining incessantly all day today.

বৃষ্টির কারণে আজকের খেলা বাতিল করা হয়েছে।

- Today's match has been cancelled due to rain.

হঠাৎ মুষলধারে বৃষ্টি শুরু হলো।

- Suddenly it started raining heavily.

বিজয়ীদের ওপর ফুলের বৃষ্টি ঝরে পড়ল।

- A shower of flowers fell upon the winners.

Collocations

মুষলধারে বৃষ্টি, গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি, অবিরাম বৃষ্টি, বৃষ্টির জল, বৃষ্টির ছাঁট

শব্দের রূপভেদ

Root: বৃষ্ (ধাতু) + তি  |  Plural: বৃষ্টিসমূহ

ব্যবহার বিধি

Primarily used to denote weather phenomena (rain), but frequently used metaphorically to describe a shower or barrage of objects, emotions, or words (e.g., 'ফুলের বৃষ্টি' - shower of flowers, 'গালিগালাজের বৃষ্টি' - shower of insults).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Supply to ( যোগান দেওয়া (ব্যক্তি) ) He supplied food to us.
  • Commence on ( শুরু করা ) Our examination commences on the 3rd July.
  • Agree with ( একমত হওয়া (ব্যক্তি) ) I agree with you on this point
  • Affection for ( স্নেহ ) The teacher feels affection for every pupils.
  • Require of ( প্রয়োজন হওয়া (কোন কিছু) ) I required a loan of him.
  • Useful for ( প্রয়োজনীয় (উদ্দেশ্য) ) This book is useful to us for examination.
  • Bid fair ( ভালো কিছু আশা করা ) He bids fair to be a good doctor.
  • Bag and baggage ( তল্পিতল্পাসহ ) He left the place bag and baggage.
  • a bad apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few bad apples.
  • but me no buts ( কিন্তু কিন্তু করো না )
  • At last ( অবশেষে ) I got my missing book at last.
  • Bone of contention ( বিবাদের বিষয় ) The paternal property is the bone of contention between the two brothers.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • কেমন যাচ্ছে? - How’s it going?
  • তুমি যদি আমার জায়গায় হতে তাহলে তুমি কি করতে? - If you were me what would you do?
  • আপনি কেমন অনুভব করেন...? - How do you feel about …?
  • আমি খুবই খুশি তোমাকে আবার দেখতে পেরে - I’m so happy to see you again
  • আপনি কি আমাকে জরুরি আশ্রয়স্থলে নিয়ে যেতে পারবেন? - Can you guide me to the emergency shelter?
  • অনেক সময় চলে গিয়েছে - It’s been too long.