পোঁদ   [põd | pō̃da] /noun/

পোঁদ in English

noun

(1) buttocks; ass; bottom; posterior
পাছা; নিতম্ব

(2) anus
মলদ্বার; গুহ্যদ্বার

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

পোঁদ পাকানো — to act precocious; to act overly smart for one's age (অকালপক্ব হওয়া; জ্যাঠামো করা)
পোঁদে বাঁশ দেওয়া — to put someone in deep trouble; to screw someone over (মারাত্মক ক্ষতি করা; চরম বিপদে ফেলা)
পোঁদ চাটা — to bootlick; to be a sycophant (ass-kissing) (তোষামোদ করা; নির্লজ্জ চাটুকারিতা করা)
পোঁদ ভারী হওয়া — to become lazy; to become arrogant or immobile (অলস হওয়া; অহংকারী হওয়া)

বিপরীত শব্দ

সম্মুখভাগ

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সারাদিন চেয়ারে বসে থেকে আমার পোঁদ ব্যথা হয়ে গেছে।

- My ass hurts from sitting in the chair all day.

বেয়াদবি করলে পোঁদে লাথি খাবি।

- If you misbehave, you'll get a kick in the ass.

ছেলেটা আজকাল বড্ড পোঁদ পাকাচ্ছে।

- The boy is acting too big for his breeches (precocious) these days.

Collocations

পোঁদে লাথি, পোঁদ পাকানো, পোঁদ চাটা, পোঁদ ভারী

শব্দের রূপভেদ

Root: পোঁদ  |  Plural: পোঁদগুলো

ব্যবহার বিধি

This is a slang word, often considered vulgar or highly informal in Bengali culture. It is strictly avoided in polite, formal, or respectful conversations.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Stare at ( একদৃষ্টিতে তাকানো ) She stared at me.
  • Disgusted at ( বিরক্ত ) I am disgusted with him at his conduct.
  • Sure of ( নিশ্চিত ) I am sure of success.
  • Similar to ( সদৃশ ) This pen is similar to that.
  • Die in ( মারা যাওয়া (শান্তি) ) Let me die in peace.
  • Mourn for ( শোক করা ) Don't mourn for the dead.
  • Hard and fast ( বাঁধা ধরা ) There is no such hard and fast rule in this matter.
  • By and by ( শীঘ্র ) He will come here by and by.
  • Cock and bull story ( গাঁজাখুরি গল্প ) Nobody will believe your cock and bull story
  • Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
  • Up and downs ( উন্থানপতন ) There are ups and downs in a man's life.
  • Come to light ( প্রকাশিত হওয়া ) Their private talk has come to light at last.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • যেই হোক না কেন? - Whoever?
  • তুমি যাও আর থাকো সে একই কথা - It is all the same whether you go or stay
  • কি পান করবেন? - What drink will you have?
  • এতো বকবক করছো কেন? - Why are you nattering?
  • ইহাতে তাহার মনে কোন অঙ্কপাত হইল না - This made no impression on his mind.
  • আমার স্থানটা ত্যাগ করা দরকার - I need to leave the place