আলিঙ্গন   [alingon | āliṅgana] /noun/

আলিঙ্গন in English

noun

(1) embrace; hug; the act of holding someone closely in one's arms
বুকে জড়িয়ে ধরা; কোলাকুলি

(2) envelopment; clasping to the bosom
আশ্লেষ; বেষ্টন

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

আলিঙ্গন করা — to embrace; to hug (বুকে জড়িয়ে ধরা)
আলিঙ্গনাবদ্ধ হওয়া — to be locked in an embrace (পরস্পরকে জড়িয়ে ধরা)
উষ্ণ আলিঙ্গন — warm embrace (আন্তরিকভাবে জড়িয়ে ধরা)
নিবিড় আলিঙ্গন — tight or close embrace (শক্ত করে জড়িয়ে ধরা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

দীর্ঘদিন পর দেখা হওয়ায় দুই বন্ধু একে অপরকে উষ্ণ আলিঙ্গন করল।

- Meeting after a long time, the two friends gave each other a warm hug.

মায়ের স্নেহময় আলিঙ্গনে শিশুটি শান্ত হলো।

- The child calmed down in the mother's affectionate embrace.

তিনি তাকে বিদায়ী আলিঙ্গন জানালেন।

- He gave her a parting embrace.

Collocations

উষ্ণ আলিঙ্গন, নিবিড় আলিঙ্গন, স্নেহময় আলিঙ্গন, বিদায়ী আলিঙ্গন, আলিঙ্গন করা

শব্দের রূপভেদ

Root: আলিঙ্গন

ব্যবহার বিধি

The word 'আলিঙ্গন' is typically used in formal, literary, or poetic contexts. In everyday conversational Bengali, phrases like 'জড়িয়ে ধরা' (joriye dhora) or 'কোলাকুলি করা' (kolakuli kora) are much more common.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Admit of ( স্বীকৃতি পাওয়া ) Your conduct admits of no excuse.
  • Charge with ( অভিযোগ করা (ত্রুটি) ) He was charged with theft.
  • Accused of ( অভিযুক্ত ) He is accused of corruption.
  • Attend on ( সেবা করা ) She attends on her mother.
  • Guilty of ( দোষী ) He is guilty of murder.
  • Useful for ( প্রয়োজনীয় (উদ্দেশ্য) ) This book is useful to us for examination.
  • In one's teens ( তের থেকে উনিশ বছর বয়সের মধ্যে ) She is yet in her teens.
  • Take one to task ( তিরস্কার করা ) He was taken to task for negligence of duty.
  • bad shoot ( অসংগত অনুমান )
  • By far ( সর্বাংশে ) He is by far the best boy in the class.
  • As if ( যেন ) He swims so beautifully as if he is the Olympic gold medalist.
  • Lion's share ( সিংহভাগ ) He took the lion's share of the profit.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • এটা (ট্রেন স্টেশনে) এখান থেকে বেশ ভালোই দূরে। আপনার জন্য ভালো হবে যদি একটা বাসে করে যান - It's pretty far from here. You'd better take a bus
  • কেবল পড়ে গেলে হলো কি আর - Mere reading will not do
  • দুঃখিত, এটি আর কখনো হবে না - I’m sorry, it won’t happen again
  • এবং এরূপ আরো অনেক। - And so on
  • আরেকবার একটু বলবেন আমি কিভাবে গেটের কাছে পৌঁছাব? - How do I get to the gate again?
  • আমি কি আপনার সাথে যেতে পারি? - May I go with you, please?