আলপনা   [alpona | ālapanā] /noun/

আলপনা in English

noun

(1) traditional Bengali decorative art; floor painting made with liquid rice-paste
চালের গুঁড়োর তরল মিশ্রণ দিয়ে তৈরি ঐতিহ্যবাহী নকশা

(2) festive decoration; motif; painted pattern
উৎসবের সাজসজ্জা; কারুকাজ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

আলপনা আঁকা — to draw an alpana (নকশা তৈরি করা)
আলপনা দেওয়া — to apply alpana on the floor (মেঝেতে নকশা করা)
বিয়ের আলপনা — bridal or wedding alpana designs (বিবাহের বিশেষ নকশা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

পূজা উপলক্ষে বাড়ির মেঝেতে সুন্দর আলপনা দেওয়া হয়েছে।

- Beautiful alpana has been drawn on the floor of the house for the puja.

মেয়েরা উঠোনে চালের গুঁড়ো দিয়ে আলপনা আঁকছে।

- The girls are drawing alpana in the courtyard using rice powder.

বিয়ের মণ্ডপটি চমৎকার আলপনা দিয়ে সাজানো।

- The wedding pavilion is decorated with excellent alpana.

Collocations

আলপনা আঁকা, আলপনা দেওয়া, চালের গুঁড়োর আলপনা, রঙিন আলপনা, পূজার আলপনা

শব্দের রূপভেদ

Root: আলপনা  |  Plural: আলপনাগুলো

ব্যবহার বিধি

Alpana is deeply rooted in Bengali culture, traditionally drawn by women using their fingers and a semi-liquid paste of rice flour and water during pujas, weddings, and other auspicious events.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Favourable for ( অনুকূল (কোনকিছু) ) This situation is favorable to me for doing this.
  • Jump at ( আগ্রহ সহকারে গ্রহণ করা ) Do not jump at the offer.
  • Indifferent to ( উদাসীন ) He is indifferent to our problem.
  • Argue with ( যূক্তি দেখানো (ব্যক্তি) ) I argued with him for the point.
  • Tide over ( অতিক্রম করা ) He will soon tide over the difficulty.
  • Argue for ( যূক্তি দেখানো (কোন কিছু) ) I argued with him for the point.
  • A bolt from the blue ( সম্পূর্ন অপ্রত্যাশিত ) The news of his father's death came to him as a bolt from the blue.
  • Hard and fast ( বাঁধা ধরা ) There is no such hard and fast rule in this matter.
  • a rotten apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few rotten apples.
  • In black and white ( লিখিতভাবে ) Put down the statement in black and white.
  • End in smoke ( ব্যর্থ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • নতুন দেশে গিয়ে স্থায়ী হওয়ার প্রথম ধাপটা সবচেয়ে কঠিন - Adapting to a new country is often the hardest first step
  • শব্দটি গলো করে ফেলুন। - Round the word up.
  • তুমি কিভাবে জানো? - How do you know?
  • আমি যদি একটা ভালো চাকরি পেতাম! - I wish I could get a better job!
  • আপনি কি কোনো ডেজার্ট অর্ডার করবেন? - Would you like to order any dessert?
  • কোন বিষয় কেউ কাউকে ভাল বলার জবাবে। - Oh thanks. It’s kind of you to say so.