হাড়   [har | hāṛ] /noun/

হাড় in English

noun

(1) bone
অস্থি; মেরুদণ্ডী প্রাণীর কঙ্কাল গঠনকারী শক্ত উপাদান

(2) core; essence; inner self (used figuratively)
মজ্জা; অন্তস্থল

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

হাড় ভাঙা খাটুনি — backbreaking work; extremely hard labor (কঠোর পরিশ্রম)
হাড় জুড়ানো — to bring relief or peace (শান্তি পাওয়া; স্বস্তি লাভ করা)
হাড় বজ্জাত — wicked to the core (অত্যন্ত দুষ্ট বা বদমাশ)
হাড় কালি করা — to exhaust or wear out completely (অত্যন্ত ক্লান্ত করা; জ্বালিয়ে মারা)
হাড় হাভাতে — wretchedly poor; destitute (অত্যন্ত হতদরিদ্র)

সমার্থক শব্দ

অস্থি, হাড্ডি, কাঁটা

বিপরীত শব্দ

মাংস, পেশি

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

কুকুরটি একটি হাড় চিবুচ্ছে।

- The dog is chewing a bone.

দুর্ঘটনায় তার পায়ের হাড় ভেঙে গেছে।

- The bone in his leg broke in the accident.

শীতে আমার হাড় কাঁপছে।

- I am shivering to the bone in the cold.

ছেলেটি একদম হাড়-বজ্জাত।

- The boy is wicked to the bone.

Collocations

হাড় ভাঙা, হাড় কাঁপানো, হাড় জিরজিরে, হাড়-মাংস

শব্দের রূপভেদ

Root: হাড়  |  Plural: হাড়গুলো

ব্যবহার বিধি

In Bengali, 'হাড়' is frequently used in idiomatic expressions to denote the core of one's being, extreme conditions (like severe cold or hard labor), or inherent nature.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Faith in ( বিশ্বাস ) I have no faith in him.
  • Sick of ( পীড়িত, ক্লান্ত ) He is sick for home.
  • Exempt from ( রেহাই দেওয়া ) He was exempted from the fine.
  • Rest upon ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) I rest upon your promise.
  • Restore to ( ফিরিয়ে দেওয়া ) Restore his property to him.
  • Conscious of ( সচেতন ) He is conscious of his weakness.
  • By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
  • Lame excuse ( বাজে গুজব ) This lame excuse will to do.
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Bag and baggage ( তল্পিতল্পাসহ ) He left the place bag and baggage.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.
  • At all ( আদৌ ) He does not know French at all.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • সাংবাদিকগণ প্রধান মন্ত্রীকে ছাঁকিয়া ধরিল - The Prime Minister was besieged by the journalists.
  • ভিড়ের মধ্যে হারিয়ে গেলে বাচ্চাদের কী করতে হবে তা শেখান - Teach children what to do if they get lost in a crowd
  • তুমি যাও আর থাকো সে একই কথা - It is all the same whether you go or stay
  • পাঠ্যক্রম বহির্ভূত কি কি কাজে আপনি যুক্ত ছিলেন? - What extracurricular activities were you involved in?
  • আমার বিশ্বাস আমি বুঝতে পেরেছি - I trust I make myself clear
  • তুমি পড়াশুনায় অবহেলা কর কেন? - Why do you neglect your studies?