স্বীকার   [shwikar | svīkāra] /noun/

স্বীকার in English

noun

(1) confession; admission (of guilt, truth, or mistake)
দোষ, ত্রুটি বা সত্য মেনে নেওয়া; কবুল

(2) acknowledgement; acceptance; receipt
স্বীকৃতি; গ্রহণ

(3) consent; assent; agreement; promise
সম্মতি; প্রতিশ্রুতি; অঙ্গীকার

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

স্বীকার করা — to admit; to confess; to acknowledge (মেনে নেওয়া বা কবুল করা)
পরাজয় স্বীকার — conceding defeat (হার মেনে নেওয়া)
ঋণ স্বীকার — acknowledgement of debt (ধারের কথা মেনে নেওয়া)
ভুল স্বীকার — admission of mistake (নিজের ত্রুটি মেনে নেওয়া)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

পুলিশের কাছে সে তার অপরাধ স্বীকার করেছে।

- He confessed his crime to the police.

আমি আমার ভুল অকপটে স্বীকার করছি।

- I frankly admit my mistake.

তারা শেষ পর্যন্ত পরাজয় স্বীকার করে নিল।

- They finally conceded defeat.

চিঠি পাওয়ার কথা তিনি স্বীকার করেছেন।

- He has acknowledged the receipt of the letter.

Collocations

অপরাধ স্বীকার, ভুল স্বীকার, পরাজয় স্বীকার, সত্য স্বীকার, ঋণ স্বীকার

শব্দের রূপভেদ

Root: স্বীকার

ব্যবহার বিধি

Most commonly used as a conjunct verb with 'করা' (kora) to form 'স্বীকার করা' (shwikar kora), meaning 'to admit', 'to confess', or 'to acknowledge'.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Mad with ( উন্মাদ প্রায় ) He is mad with pain.
  • Accompanied with ( একসঙ্গে ঘটা ) He has fever accompanied with headache.
  • Lacking in ( অভাব আছে এমন ) He is lacking in courage.
  • Offended at ( বিরক্ত (কোন কাজে) ) I am offended with you at your conduct.
  • Rest upon ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) I rest upon your promise.
  • Liable to ( দায়ী ) He is liable to fine for his misconduct.
  • Crocodile tears ( মায়া কান্না ) He shed crocodile tears at our misery.
  • Bone of contention ( বিবাদের বিষয় ) The paternal property is the bone of contention between the two brothers.
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • All at once ( হঠাৎ ) All at once a tiger came out of the forest.
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Tooth and nail ( তীব্রভাবে ) He fought tooth and nail against his enemy.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • এখুনি আসছি - BRB: Be right back
  • ইংরেজিতে দক্ষ হওয়ার কারণে সে চাকুরি পেয়েছে - He got the job because of being skilled in English
  • তুমি দীর্ঘজীবি হও - May you live long
  • একটা কথাও আর বলবে না - Don’t say another word
  • ডান দিকে মোড় নেয়ার পর আর পাঁচটা ব্লক যাবেন এবং তারপর বাম দিকে মোড় নিবেন - After you turn right, go for five blocks and turn left
  • টার্মিনাল ৪ কোথায়? - Where is terminal 4?