বৃষ্টি   [brishti | br̥ṣṭi] /noun/

বৃষ্টি in English

noun

(1) rain; precipitation; shower
বর্ষণ; মেঘ থেকে ঝরে পড়া জলের ধারা

(2) a shower or abundance of something (metaphorical)
অজস্র বর্ষণ; প্রচুর পরিমাণ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মুষলধারে বৃষ্টি — Heavy downpour; raining cats and dogs (প্রবল বর্ষণ)
গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি — Drizzle; light rain (খুব হালকা বৃষ্টি)
বৃষ্টির ছাঁট — Slanting rain blown by the wind (বাতাসের বেগে উড়ে আসা বৃষ্টির জল)
ফুলের বৃষ্টি — Shower of flowers (প্রচুর ফুল ছড়ানো বা বর্ষণ করা)

বিপরীত শব্দ

খরা, অনাবৃষ্টি

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আজ সারাদিন ধরে অবিরাম বৃষ্টি হচ্ছে।

- It has been raining incessantly all day today.

বৃষ্টির কারণে আজকের খেলা বাতিল করা হয়েছে।

- Today's match has been cancelled due to rain.

হঠাৎ মুষলধারে বৃষ্টি শুরু হলো।

- Suddenly it started raining heavily.

বিজয়ীদের ওপর ফুলের বৃষ্টি ঝরে পড়ল।

- A shower of flowers fell upon the winners.

Collocations

মুষলধারে বৃষ্টি, গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি, অবিরাম বৃষ্টি, বৃষ্টির জল, বৃষ্টির ছাঁট

শব্দের রূপভেদ

Root: বৃষ্ (ধাতু) + তি  |  Plural: বৃষ্টিসমূহ

ব্যবহার বিধি

Primarily used to denote weather phenomena (rain), but frequently used metaphorically to describe a shower or barrage of objects, emotions, or words (e.g., 'ফুলের বৃষ্টি' - shower of flowers, 'গালিগালাজের বৃষ্টি' - shower of insults).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Attend on ( সেবা করা ) She attends on her mother.
  • Vary from ( আলাদা হওয়া ) His opinion varies from his brother's.
  • Faithful to ( বিশ্বস্ত ) The dog is faithful to his master.
  • Comply with ( মেনে নেওয়া ) I shall comply with your request.
  • Liking for ( রুচি ) She has a liking for music.
  • Compare with ( তুলনা করা (সদৃশ বস্তু) ) Rabindranath may be compared with Shakespeare.
  • bad debts ( অশোধ্য বা অনাদায়ী ঋন ; যে ঋন শোধ করা যাবে না )
  • At once back and call ( বাধ্য ) He is always at my back and call.
  • By hook or by crook ( যে কোন উপায়ে ) You must do this work by hook or by crook.
  • have a bad time ( দুশ্চিন্তায় কাল কাটানো ; দুঃসময়ে পড়া )
  • harp on the same string ( এক কথা বারবার বলা )
  • hold your horses ( সবুর করা ; ধৈর্য ধরা ) Hold your horses in trouble, you will get your reward.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি আসলেই আমাদের খোশগল্প উপভোগ করেছি। তার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ - I really enjoyed our chat. Thanks so much
  • আমি আমার কম্পিউটারে কাজ করছি - I am working on my computer
  • আমাকে কল করো দয়া করে... - Please, call me…
  • আমি নিউমার্কেটে গিয়েছিলাম, তারপর গাউসিয়া মার্কেটে - I went to the Newmarket, and then went to the Gausia market
  • আচ্ছা ঠিক আছে, আমি নিজেই পারব। - It’s all right, I can manage.
  • আপনার অশেষ কৃপা। - That’s very/ So kind of you.