ফুলশয্যা   [phulshojja | phulaśayyā] /noun/

ফুলশয্যা in English

noun

(1) bridal bed; the ceremony or night of the consummation of marriage
বাসরশয্যা; বিয়ের পর স্বামী-স্ত্রীর প্রথম একত্রবাসের রাত

(2) bed of flowers; bed decorated with flowers
ফুলে সজ্জিত বিছানা; পুষ্পশয্যা

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জীবনটা ফুলশয্যা নয় — Life is not a bed of roses (জীবন কেবল সুখের নয়)
ফুলশয্যার রাত — The night of the bridal bed; consummation night (বাসর রাত)
ফুলশয্যার তত্ত্ব — Gifts sent from the bride's family for the bridal bed ceremony (ফুলশয্যার দিন কনের বাড়ি থেকে পাঠানো উপহার)
ফুলশয্যার খাট — Bridal bedstead (বাসরঘরের খাট)

বিপরীত শব্দ

কণ্টকশয্যা, শরশয্যা

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

বিয়ের তৃতীয় দিনে ফুলশয্যার অনুষ্ঠান হয়।

- The bridal bed ceremony takes place on the third day of the wedding.

নবদম্পতির জন্য চমৎকার একটি ফুলশয্যা সাজানো হয়েছে।

- A wonderful bed of flowers has been decorated for the newlywed couple.

মনে রেখো, মানুষের জীবনটা কোনো ফুলশয্যা নয়।

- Remember, human life is not a bed of roses.

Collocations

ফুলশয্যার রাত, ফুলশয্যার খাট, ফুলশয্যার সাজ, ফুলশয্যার তত্ত্ব

শব্দের রূপভেদ

Root: ফুলশয্যা  |  Plural: ফুলশয্যাগুলো

ব্যবহার বিধি

In Bengali Hindu culture, 'Phulshojja' specifically refers to the third night after the wedding when the marriage is traditionally consummated. Metaphorically, it is used in the negative phrase 'ফুলশয্যা নয়' to mean 'not a bed of roses' (i.e., life is full of hardships).

See ফুলশয্যা also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Suffer from ( কষ্ট পাওয়া ) He is suffering from fever.
  • Divide into ( বিভক্ত করা (অংশ) ) It was divided into several parts.
  • Offended at ( বিরক্ত (কোন কাজে) ) I am offended with you at your conduct.
  • Impose on ( চাপানো ) The task was imposed on him.
  • Trust with ( বিশ্বাস করা (জিনিস) ) You may trust me with the work.
  • Favour with ( অনুগত করা ) Would you favour me with an early reply?
  • queer go ( অদ্ভুত ব্যপার )
  • Turn down ( প্রত্যাখান করা ) He turned down my proposal.
  • Part and parcel ( অবিচ্ছেদ্য অংশ ) Discipline is part and parcel of administration.
  • Household word ( সকলের পরিচিত নাম ) Mother Teresa's name has now become a household word.
  • At a stretch ( একটানা ) He can run ten miles at a stretch.
  • At random ( বেপরোয়া ; এলোমেলো ) He hit the ball at random.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি জোড়ালোভাবে বিশ্বাস করি যে............। - I strongly believe that…..
  • এই বৈঠকে আপনাদের উপস্থিতিকে আমি সত্যিই মূল্যায়ন (ভালো চোখে দেখা) করছি - I really appreciate your attendance to this meeting
  • সফলতা রাতারাতি আসে না, সময় দিতে হয় এবং চেষ্টা চালিয়ে যেতে হয় - Success doesn’t come overnight; it takes time and persistence
  • ভিসা পেতে হলে কঠোর নিয়ম মানতে হয় - You have to adhere to strict rules to get a visa
  • অন্যের পরামর্শ শুনো, কিন্তু নিজের সিদ্ধান্ত নিজেই নাও - Listen to others' advice, but make your own decisions
  • আমি মনে করি তা ভাল হবে না। - I think, it wouldn’t be good.