নমাজ , নামাজ   [namaj | namāja] /noun/

নমাজ in English

noun

(1) Islamic ritual prayer; salat
ইসলাম ধর্মের অবশ্য পালনীয় উপাসনা; সালাত

(2) worship of God (specifically in Islam)
আল্লাহর ইবাদত

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

নমাজ পড়া — to perform the Islamic prayer (সালাত আদায় করা)
নমাজ কায়েম করা — to establish regular prayer (নিয়মিত সালাত আদায় করা ও অন্যকে উৎসাহিত করা)
নমাজ কাজা করা — to miss a scheduled prayer (সময়মতো সালাত আদায় না করা)
জানাজার নমাজ — Islamic funeral prayer (মৃত ব্যক্তির জন্য বিশেষ প্রার্থনা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তিনি প্রতিদিন পাঁচ ওয়াক্ত নমাজ পড়েন।

- He performs the prayer five times every day.

নমাজের সময় হয়ে গেছে, চলো মসজিদে যাই।

- It is time for prayer, let's go to the mosque.

শুক্রবার তারা মসজিদে জুমার নমাজ আদায় করে।

- They perform the Friday prayer at the mosque.

Collocations

নমাজ পড়া, নমাজ আদায় করা, জুমার নমাজ, ঈদের নমাজ, পাঁচ ওয়াক্ত নমাজ, তারাবির নমাজ

শব্দের রূপভেদ

Root: নমাজ  |  Plural: নমাজসমূহ

ব্যবহার বিধি

Borrowed from Persian, 'নমাজ' (namaj) is the most common term used by Bengali Muslims for the Islamic ritual prayer (Salat). An alternative and equally common spelling is 'নামাজ'.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Engaged to ( বাগদত্ত ) Lila was engaged to him.
  • Apply to ( আবেদন করা (ব্যক্তি) ) He applied to he Secretary for the post.
  • Lament for ( বিলাপ করা ) She lamented for her child.
  • Desire for ( ইচ্ছা ) He has no desire for fame.
  • Attend on ( সেবা করা ) She attends on her mother.
  • Disgrace to ( কলঙ্ক ) He is disgrace to his family.
  • Slip of the pen ( লেখায় অসতর্কতাবশতঃ সামান্য ভুল ) This mistake is due to a slip of the pen.
  • A slow coach ( কর্মকুণ্ঠ ও মন্থর ব্যাক্তি ) Roky is known as a slow coach to his friend circle.
  • Moot point ( অমীমাংসিত বিষয় ) Dowry system is still a moot point in Bangladesh.
  • By no means ( কোন ভাবেই না ) I shall by no means call on him.
  • Hold good ( প্রযুক্ত হওয়া ) This ruls will not hold good here.
  • Beggar description ( বর্ণনাতীত ) The beauty of the Taj beggars description.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • ঋণের জন্য আবেদন করার আগে শর্ত গুলো যাচাই করা উচিত - The conditions should be checked before applying for the loan
  • আপনাদের কি ড্রেসিং রুম আছে? - Do you have a dressing room?
  • আপনার ব্যাংকের সবচেয়ে কাছের শাখা কোথায়? - Where is the nearest branch of your bank?
  • এ ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে - This house is to let
  • আমার পদে পদে বিপদ - I meet with danger at every step
  • দিনের শেষে - By the end of the day