দ্রষ্টব্য   [droshtobbo | draṣṭavya] /adjective, noun/

দ্রষ্টব্য in English

adjective

(1) worth seeing; noticeable; visually attractive
দর্শনীয়; দেখার যোগ্য

(2) to be noted; noteworthy; significant; important
লক্ষণীয়; উল্লেখযোগ্য; মনোযোগ দেওয়ার যোগ্য

noun

(1) note; remark demanding attention (often used as a heading)
টিকা; মন্তব্য; জ্ঞাতব্য বিষয়

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বিশেষ দ্রষ্টব্য (বি.দ্র.) — Special note; Nota Bene (N.B.) (বিশেষভাবে লক্ষণীয় বিষয়)
দ্রষ্টব্য স্থান — Tourist attraction; place worth seeing (দর্শনীয় স্থান)
প্রধান দ্রষ্টব্য — Main attraction; primary point of interest (মূল দর্শনীয় বস্তু বা বিষয়)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তাজমহল ভারতের অন্যতম প্রধান দ্রষ্টব্য স্থান।

- The Taj Mahal is one of the main places worth seeing in India.

পৃষ্ঠার নিচে দেওয়া দ্রষ্টব্যটি মনোযোগ দিয়ে পড়ুন।

- Read the note given at the bottom of the page carefully.

তার এই মন্তব্যটি সত্যিই একটি দ্রষ্টব্য বিষয়।

- This remark of his is truly a noteworthy matter.

Collocations

দ্রষ্টব্য স্থান, বিশেষ দ্রষ্টব্য, দ্রষ্টব্য বিষয়, প্রধান দ্রষ্টব্য

শব্দের রূপভেদ

Root: দৃশ্ + তব্য

ব্যবহার বিধি

Frequently abbreviated as 'বি.দ্র.' (বিশেষ দ্রষ্টব্য) in written Bengali, which is equivalent to 'N.B.' (Nota Bene) in English. It is also widely used in tourism contexts to describe attractions.

See দ্রষ্টব্য also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Aim at ( লক্ষ্য করা ) He aimed his gun at he bird.
  • Grateful to ( কৃতজ্ঞ (ব্যক্তি) ) I am grateful to you for your help.
  • Belong to ( অধিকারে থাকা ) This house is no more belongs to him.
  • Hard at ( উদ্যমী ) He is hard at work before examination.
  • Delight in ( আনন্দ ) He takes delight in music.
  • Look for ( খোঁজা ) I am looking for a good job.
  • be up and doing ( উঠে-পড়ে লাগা )
  • Dead language ( যে ভাষা এখন আর কথ্য নয় ) Sanskrit is a rich language, but it is now a dead language.
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • Hold good ( প্রযুক্ত হওয়া ) This ruls will not hold good here.
  • Part and parcel ( অবিচ্ছেদ্য অংশ ) Discipline is part and parcel of administration.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমরা নিরাপদ সড়ক চাই - We want safe road
  • তাহলে ব্যাপারটা এই। - So that’s the case.
  • আমি লন্ডনে থাকি। - I live in London.
  • এটা খুবই একঘেয়ে - It’s so boring
  • তুমি কতদিন পর পর ব্যায়াম কর? - How often do you exercise?
  • কি হতো যদি আমি বাসটি মিস করতাম? - What if I miss the bus?