Click n Type
তাহার দিন চলে না He cannot make both ends meet; he lives from hand to mouth.
পরবর্তী শব্দ : তাহার দিন ফিরিলপূর্ববর্তী শব্দ : এমন দিন নাই যে
পরবর্তী শব্দ : তাহার দিন ফিরিলপূর্ববর্তী শব্দ : এমন দিন নাই যে
See 'তাহার দিন চলে না' also in:
Share 'তাহার দিন চলে না' with others:
Appropriate Preposition:
- Hope for ( আশা করা ) Let us hope for the best.
- Rest with ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) The whole matter rests with you.
- Retire from ( অবসর লওয়া ) He retired from service on a pension.
- Die by ( মারা যাওয়া (বিষ) ) He died by poison.
- Remind of ( মনে করিয়ে দেওয়া (কোনকিছু) ) I reminded him of his promise.
- Disgusted with ( বিরক্ত ) I am disgusted with him at his conduct.
Idioms:
- Head and ears ( সম্পূর্ণরূপে ) He is over head and ears in debt.
- Bid fair ( ভালো কিছু আশা করা ) He bids fair to be a good doctor.
- Bad blood ( মনোমালিন্য ; শত্রতা ; দ্বেষ ) Now there is bad blood between the two brothers.
- put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
- reinvent the wheel ( এমন কোনকিছু তৈরিতে সময় নষ্ট করা যা বর্তমানে বিদ্যমান ও ঠিকঠাক কাজ করে ) There's no point in us reinventing the wheel
- All at once ( হঠাৎ ) All at once a tiger came out of the forest.
Bangla to English Expressions (Translations):
- ৩টা বেজে ৩ মিনিট - It is three minutes past three
- আপনি কিভাবে গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেন? - How do you make important decisions?
- হরি তার দাবি ছেড়ে দিল না - Hari did not forego his claim
- ওয়াও! উপহারটা খুবই চিন্তাপ্রসূত! - Wow! What a thoughtful present!
- তোমার কাছে কি খুচরা আছে? - Do you have change?
- আমার একটা সুয়েটার কিনতে হবে - I need to purchase a sweater