জোঁক   [jonk | jō̃ka] /noun/

জোঁক in English

noun

(1) leech; bloodsucking aquatic or terrestrial worm
রক্তচোষা জলজ বা স্থলজ কীটবিশেষ

(2) bloodsucker; parasite; extortioner (figurative)
যে ব্যক্তি অন্যের অর্থ শোষণ করে; পরজীবী

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জোঁকের মুখে নুন দেওয়া — to subdue someone completely; to silence an arrogant person (অহংকার চূর্ণ করা বা কাউকে সম্পূর্ণ নিস্তেজ করা)
জোঁকের মতো লেগে থাকা — to stick like a leech; to pursue doggedly (নাছোড়বান্দা হয়ে লেগে থাকা)
ছিনে জোঁক — a very stubborn person; a tenacious leech (অত্যন্ত নাছোড়বান্দা ব্যক্তি; যে সহজে ছাড়ে না)

সমার্থক শব্দ

জলৌকা, রক্তচোষা, শোষক

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

বর্ষাকালে স্যাঁতসেঁতে জায়গায় প্রচুর জোঁক দেখা যায়।

- Many leeches are seen in damp places during the rainy season.

লোকটা আমার পিছনে জোঁকের মতো লেগে আছে।

- The man is sticking to me like a leech.

মহাজনরা গরিব কৃষকদের রক্ত জোঁকের মতো শুষে খাচ্ছে।

- The moneylenders are sucking the blood of poor farmers like leeches.

Collocations

জোঁক ধরা, জোঁকে কামড়ানো, জোঁকের মতো

শব্দের রূপভেদ

Root: জোঁক  |  Plural: জোঁকগুলো

ব্যবহার বিধি

Literally refers to the bloodsucking worm. Metaphorically, it is very commonly used in Bengali to describe a stubbornly persistent person or someone who financially drains others.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Look at ( তাকানো ) Look at the moon.
  • Apply for ( আবেদন করা (কোন কিছু) ) He applied to the Secretary for the post.
  • Quick at ( চটপটে ) He is quick at figures.
  • Quarrel with ( কলহ করা (ব্যক্তি) ) They quarreled with one another for the property.
  • Arrive at ( পৌঁছানো ) We arrived at the station in time.
  • Open to ( উন্মুক্ত ) His plan is open to objection.
  • To the backbone ( হাড়ে হাড়ে ) The boy is wicked to the backbone.
  • Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.
  • put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
  • be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
  • In lieu of ( পরিবর্তে ) Give me this pen in lieu of that.
  • In the long run ( পরিশেষে ) You will have to suffer in the long run.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • তুমি কি তাদের বিয়ের অনুষ্ঠানে যোগ দিচ্ছ? - Are you going to attend their wedding?
  • ও কথা ছেয়ে দাও - Let the matter drop
  • তুমি নিশ্চয় মজা করছো! - You must be kidding!
  • ভুলে যাও এটা - Forget it
  • তোমাকে কেন আর দেখি না - How come I never see you?
  • আমি দুঃখিত। কি দূর্ভাগ্য! - I’m sorry. What a bad luck!