Click n Type
See 'ছাদের ঘর' also in:
Share 'ছাদের ঘর' with others:
Appropriate Preposition:
- Talk to ( কথা বলা (ব্যক্তি) ) I am talking to (with) Mr. Roy.
- Die of ( মারা যাওয়া (রোগ) ) He died of cholera.
- Favourable to ( অনুকূল (ব্যক্তি) ) This situation is favourable to me for doing this.
- Resign to ( আত্মসমর্পন করা (স্বয়ং) ) I resigned myself to fate
- Desire for ( ইচ্ছা ) He has no desire for fame.
- Kind to ( সদয় ) She is very kind to the children.
Idioms:
- breathe out ( নিঃশ্বাস ত্যাগ করা ) At last, he breathed his last breath out, and that was the end.
- bad debts ( অশোধ্য বা অনাদায়ী ঋন ; যে ঋন শোধ করা যাবে না )
- Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.
- host in himself ( একাই একশ )
- Bad blood ( মনোমালিন্য ; শত্রতা ; দ্বেষ ) Now there is bad blood between the two brothers.
- bad faith ( বিশ্বাসঘাতকতা )
Bangla to English Expressions (Translations):
- ইহাতে চলিবে - this will go
- এই নিন (কোন কিছু দেওয়ার সময়)। - Here you are
- তোমার পরামর্শ কি? - What's your advice?
- আপনি কি আপনার সাথে কিছু রাখবেন (মালামাল)? - Do you have a carry on?
- পরনিন্দা বন্ধ কর। - Stop speaking ill of others.
- শুভ সকাল এবং এই মিলনায়তনে আপনাদের স্বাগতম - Good morning and welcome to this conference hall