Click n Type
See 'গোরক্ষা' also in:
Share 'গোরক্ষা' with others:
Appropriate Preposition:
- Enter into ( প্রবেশ করা ) He entered into the room.
- Proportionate to ( আনুপাতিক ) Punishment should be proportionate to offence.
- Acquainted with ( পরিচিত ) I am acquainted with her.
- Blush with (for) ( লজ্জায় রাঙা হওয়া ) She blushed with shame.
- Fit for ( যোগ্য ) He is not fit for the job.
- Limited to ( সীমাবদ্ধ ) Invitation was limited to members only.
Idioms:
- host in himself ( একাই একশ )
- Bring to light ( প্রকাশ করা ) At last all the facts were brought to light.
- but me no buts ( কিন্তু কিন্তু করো না )
- Flesh and blood ( রক্তমাংসের শরীর ) Flesh and blood cannot bear with such insults.
- At home ( দক্ষ ) He is at home in mathematics.
- Call a spade a spade ( অপ্রিয় সত্য কথা বলা ) I have no hesitation to call a spade a spade.
Bangla to English Expressions (Translations):
- তোমাকে আমার কিছু শেয়ার করার আছে - I have something to share with you
- খুব ভালো হয় - That would be very nice
- আমি এগুলো একটু পরে দেখতে চাই। জামাকাপড় পরিবর্তনের রুম কোথায়? - I'd like to try this on please. Where are the changing rooms?
- আমি আসলে আপনাকে অনুসরণ করতে পারছি না। আপনি আসলে কি বুঝাতে চান? - I don’t quite follow you. What exactly do you mean?
- ওটার বানানটা কিভাবে করেন বলবেন দয়া করে? - How do you spell that, please?
- আমি তো প্রায় মরেই গিয়েছিলাম - I was about to die