Click n Type
See 'গরম-মেজাজ' also in:
Share 'গরম-মেজাজ' with others:
Appropriate Preposition:
- Take after ( সদৃশ হওয়া ) The boy takes after his father.
- Lament for ( বিলাপ করা ) She lamented for her child.
- Rejoice in ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced in her success.
- Diffident of ( সন্দিগ্ধ ) I am diffident of success.
- Heir to ( উত্তরাধিকারী (সম্পত্তি) ) He is the heir to his uncle’s property.
- Invite to ( নিমন্ত্রণ করা ) I invited him to dinner.
Idioms:
- Lion's share ( সিংহভাগ ) He took the lion's share of the profit.
- feather ones nest ( কাজ গুছিয়ে নেওয়া )
- Chip of the old block ( বাপকা বেটা ) He is a chip of the old black.
- Red letter day ( স্মরণীয় দিন ) The 21 February is a red letter day in the history of Bangladesh.
- Fish in a troubled water ( এলোমোলো অবস্থায় সুযোগ নেওয়া ) He made a lot of money by fishing in a troubled water.
- Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
Bangla to English Expressions (Translations):
- একদিন বিকেলে আমি তাকে দেখেছিলাম - I saw him one afternoon
- এই বাগানটির কথা আমি তোমাকে বলেছিলাম - This is the garden of which I spoke to you
- আপনি যদি আবার আসেন, খুশি হব - I’ll be glad if you come again
- তুমি বাঁচ কি মর তাতে আমার কিছু আসে যায় না - It matters little to me wheather you live or die
- আমরা কি শুরু করবো? - Shall we get started?
- বাবা আমাকে গাড়ি ব্যবহার করতে দিলেন - My dad let me use the car./ My dad permitted me to use the car