weaken Audio [উইকেন | /ˈwiːkən/]   /verb/

কোনো কিছুর শক্তি, প্রভাব বা স্থায়িত্ব কমিয়ে দেওয়া বা নিজে দুর্বল হয়ে পড়া।

weaken meaning in Bengali

verb
(1) দুর্বল করা; শক্তি হ্রাস করা to make or become less strong, powerful, or intense
(2) শিথিল করা; ঢিলা করা to reduce the intensity or effectiveness of something, such as an argument or a resolve
(3) বিবশ করা; মনোবল ভেঙে দেওয়া to cause someone to feel less confident or determined
(4) ক্ষয়প্রাপ্ত হওয়া; অবনতি ঘটা to deteriorate or decline in quality, health, or structural integrity
Common PHRASES and Terms
weaken the blow — আঘাতের তীব্রতা কমানো (to make a negative event or news less severe)
weaken one's case — কারও যুক্তি বা অবস্থান দুর্বল করা (to make an argument or legal position less convincing)
weaken at the knees — ভয়ে বা আবেগে দুর্বল বোধ করা (to feel faint or lose strength due to strong emotion or fear)
SYNONYM debilitate, impair, enfeeble, undermine, deteriorate OPPOSITE strengthen, fortify, reinforce EXAMPLES
The long illness began to weaken his body.
দীর্ঘস্থায়ী অসুস্থতা তার শরীরকে দুর্বল করতে শুরু করেছিল।
The scandal will likely weaken the government's position.
এই কেলেঙ্কারিটি সম্ভবত সরকারের অবস্থানকে দুর্বল করবে।
Don't let your resolve weaken in the face of difficulties.
কঠিন পরিস্থিতির মুখে তোমার সংকল্প দুর্বল হতে দিও না।
COLLOCATIONS weaken the resolve, weaken the economy, weaken the position, weaken the impact WORD FORMS Past: weakened  |  Past participle: weakened  |  Gerund: weakening  |  Third person singular: weakens USAGE NOTES Weaken can be used both transitively (to weaken something) and intransitively (the structure began to weaken).

Appropriate Preposition

  • Divide between ( ভাগ করা (দুটি বা দুজন) ) Divide the apple between Raqib and Shafique.
  • Sympathy for ( সহানুভূতি ) I have no sympathy for him.
  • Satisfaction in ( সন্তোষ ) I find satisfaction in gardening. Great was his satisfaction with her result.
  • True to ( বিশ্বস্ত ) He is true to his master.
  • Officiate for ( পরিবর্তে কাজ করা (ব্যক্তি) ) He officiated for me in that post.
  • Sensitive to ( সংবেদনশীল ) She is sensitive to cold.
  • Book worm ( বইয়ের পোকা; গ্রন্থকীট ) Don't be a book worm.
  • reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.
  • To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.