steadily Audio [স্টেডিলি | /ˈsted.əl.i/]   /adverb/

কোনো কাজ বা অবস্থা যখন কোনো পরিবর্তন ছাড়াই নিয়মিত গতিতে বা স্থিরভাবে সম্পন্ন হয়, তখন তাকে 'steadily' বলা হয়।

steadily meaning in Bengali

adverb
(1) স্থিরভাবে; অটলভাবে; নড়াচড়া না করে in a regular, even, or unvarying manner; without shaking or moving
(2) ক্রমাগতভাবে; নিরবচ্ছিন্নভাবে; ধীর কিন্তু নিশ্চিত গতিতে in a gradual, continuous, or constant way
(3) দৃঢ়ভাবে; সংকল্পবদ্ধভাবে with a firm, steady, and resolute attitude
Common PHRASES and Terms
steady on — ধৈর্য ধরো; শান্ত হও (used to tell someone to calm down or be careful)
go steady — প্রেমের সম্পর্কে থাকা (to have a regular romantic relationship with someone)
steady as she goes — বর্তমান গতি বজায় রাখা (to keep the current course or speed without changing)
SYNONYM constantly, continuously, firmly, resolutely, unwaveringly OPPOSITE unsteadily, erratically, intermittently EXAMPLES
The rain fell steadily throughout the night.
সারা রাত ধরে অবিরাম বৃষ্টি পড়ছিল।
He held the camera steadily to take the perfect shot.
নিখুঁত ছবি তোলার জন্য সে ক্যামেরাটি স্থিরভাবে ধরে রেখেছিল।
The company's profits have been growing steadily over the last few years.
গত কয়েক বছর ধরে কোম্পানিটির মুনাফা ক্রমাগত বাড়ছে।
COLLOCATIONS steadily increasing, steadily declining, steadily growing, gaze steadily WORD FORMS Adjective: steady  |  Noun: steadiness USAGE NOTES Steadily is often used to describe physical stability or the consistent progress of a process or trend over time.

Bangla Academy Dictionary

steadily

Appropriate Preposition

  • Aware of ( সচেতন ) Man should aware of the danger of environment pollution.
  • Quick of ( চটপটে ) He is quick of understanding.
  • Mad with ( উন্মাদ প্রায় ) He is mad with pain.
  • Appeal to ( আবেদন করা (ব্যক্তি) ) He appealed to the Headmaster for pardon.
  • Prompt at ( চটপটে (ব্যক্তিত্ব) ) He is prompt at figures.
  • Heir to ( উত্তরাধিকারী (সম্পত্তি) ) He is the heir to his uncle’s property.
  • Book worm ( বইয়ের পোকা; গ্রন্থকীট ) Don't be a book worm.
  • Irony of fate ( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.
  • A bolt from the blue ( সম্পূর্ন অপ্রত্যাশিত ) The news of his father's death came to him as a bolt from the blue.
  • Call to mind ( স্মরণ করা ) I cannot call to mind your name.
  • Call a spade a spade ( অপ্রিয় সত্য কথা বলা ) I have no hesitation to call a spade a spade.
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.