sick-leave Audio [সিক-লিভ | /sɪk liːv/]   /noun/

অসুস্থতার কারণে কোনো কর্মচারী বা শিক্ষার্থী যখন তার কর্মস্থল বা শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানে উপস্থিত হতে অক্ষম হন, তখন তাকে যে অনুমোদিত ছুটি প্রদান করা হয়।

sick-leave meaning in Bengali

noun
(1) অসুস্থতার কারণে কর্মক্ষেত্র থেকে প্রাপ্ত ছুটি; অসুস্থতাজনিত ছুটি a period of time that an employee is allowed to be away from work because of illness
Common PHRASES and Terms
on sick leave — অসুস্থতাজনিত ছুটিতে থাকা (currently away from work due to illness)
sick leave entitlement — অসুস্থতাজনিত ছুটি পাওয়ার অধিকার (the amount of sick leave an employee is legally or contractually allowed)
call in sick — অসুস্থতার কথা জানিয়ে কাজে অনুপস্থিত থাকা (to notify one's employer that one is unable to work due to illness)
SYNONYM medical leave, health leave, sick pay, time off for illness OPPOSITE duty, attendance EXAMPLES
He has been on sick leave for the past three days due to a severe fever.
তীব্র জ্বরের কারণে তিনি গত তিন দিন ধরে অসুস্থতাজনিত ছুটিতে আছেন।
You need to submit a medical certificate to apply for sick leave.
অসুস্থতাজনিত ছুটির জন্য আবেদন করতে আপনাকে একটি মেডিকেল সার্টিফিকেট জমা দিতে হবে।
The company policy allows ten days of paid sick leave per year.
কোম্পানির নীতি অনুযায়ী বছরে দশ দিনের সবেতন অসুস্থতাজনিত ছুটি পাওয়া যায়।
COLLOCATIONS take sick leave, apply for sick leave, paid sick leave, unpaid sick leave, granted sick leave WORD FORMS Plural: sick leaves USAGE NOTES Often used in professional or academic contexts. It is usually required to provide a doctor's note or medical certificate for extended periods of sick leave.

Appropriate Preposition

  • Useful for ( প্রয়োজনীয় (উদ্দেশ্য) ) This book is useful to us for examination.
  • Exempt from ( রেহাই দেওয়া ) He was exempted from the fine.
  • Polite in ( নম্র ) He is polite in his manners. (Polite to strangers).
  • Look over ( পরীক্ষা করা ) He is looking over the answer papers.
  • Prohibit from ( বারণ করা ) I prohibited him from going there.
  • Distinguish between ( প্রভেদ করা ) Distinguish between a phrase and a clause.
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • queer go ( অদ্ভুত ব্যপার )
  • Call in question ( সন্দেহ করা ) No one can call his honesty in question.
  • harp on the same string ( এক কথা বারবার বলা )
  • At random ( বেপরোয়া ; এলোমেলো ) He hit the ball at random.
  • slap on the wrist ( মৃদু শাস্তি ) Although he broke the rules, he was only given a slap on the wrist