impermeable Audio [ইমপামিআব্‌ল্ | /ɪmˈpɜːrmiəbl/]   /adjective/

এমন কোনো বস্তু বা পদার্থ যা দিয়ে কোনো তরল, গ্যাস বা অন্য কোনো কিছু ভেতরে প্রবেশ করতে পারে না বা যা সহজে ভেদ করা সম্ভব নয়।

impermeable meaning in Bengali

adjective
(1) অপ্রবেশ্য; অভেদ্য; যা দিয়ে তরল বা গ্যাস চলাচল করতে পারে না not allowing fluid or gas to pass through
(2) অভেদ্য; যা সহজে ভেদ করা যায় না; দুর্ভেদ্য impossible to penetrate or pass through
(3) বিচলিত নয় এমন; সংবেদনহীন; যা প্রভাবিত করা যায় না not easily affected or influenced by something
Common PHRASES and Terms
impermeable to reason — যুক্তি দ্বারা প্রভাবিত হয় না এমন (not capable of being influenced by logical arguments)
impermeable membrane — অভেদ্য ঝিল্লি (a biological or synthetic barrier that prevents the passage of substances)
virtually impermeable — কার্যত অভেদ্য (almost impossible to penetrate or pass through)
SYNONYM impenetrable, impervious, waterproof, watertight, sealed OPPOSITE permeable, porous, penetrable EXAMPLES
The coat is made of an impermeable material to keep the rain out.
বৃষ্টি থেকে বাঁচতে কোটটি একটি অভেদ্য পদার্থ দিয়ে তৈরি।
The rock layer is impermeable to water.
পাথরের স্তরটি জল চলাচলের জন্য অভেদ্য।
He remained impermeable to all criticism.
তিনি সমস্ত সমালোচনার প্রতি অবিচল ছিলেন।
COLLOCATIONS impermeable layer, impermeable barrier, impermeable surface, impermeable to water WORD FORMS Adverb: impermeably  |  Noun: impermeability USAGE NOTES Often used in scientific or technical contexts regarding materials, but can also be used metaphorically to describe a person's emotional state or resistance to influence.

Bangla Academy Dictionary

impermeable

Appropriate Preposition

  • Conscious of ( সচেতন ) He is conscious of his weakness.
  • Delight in ( আনন্দ ) He takes delight in music.
  • Envious of ( ঈর্ষান্বিত ) I am not envious of his riches.
  • Greed for ( লোভ ) He has no greed for wealth.
  • Open to ( উন্মুক্ত ) His plan is open to objection.
  • Afraid of ( ভীত ) I am not afraid of ghosts.
  • To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )
  • By all means ( সবর্প্রকার ) Try to do it by all means.
  • At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
  • Rank and file ( সাধারণ লোক ) We should pay attention to the rank and file of the country.