burn the candle at both ends Audio [বার্ন দ্য ক্যান্ডেল অ্যাট বোথ এন্ডস্]   /idiom/

burn the candle at both ends meaning in Bengali

idiom
অতিরিক্ত পরিশ্রম বা শক্তিক্ষয় বা অর্থব্যয় করা; একই সময়ে অনেক বেশি কাজ করে বা খুব কম ঘুমিয়ে নিজের শক্তি নিঃশেষ করা;
Meaning in English /idiom/ to overwork oneself and live at a pace that is likely to lead to exhaustion and poor health;
SYNONYM overwork oneself; push oneself too hard; OPPOSITE take it easy; rest; relax; pace oneself; EXAMPLE If you keep burning the candle at both ends, you'll make yourself sick - তুমি যদি দিনরাত কাজ করতে থাকো, তাহলে অসুস্থ হয়ে পড়বে।

Appropriate Preposition

  • Alarmed at ( আতঙ্কিত ) We were alarmed at he news.
  • Close to ( নিকটে ) The school is very close to our house.
  • Faithful to ( বিশ্বস্ত ) The dog is faithful to his master.
  • Charge on or against ( অভিযোগ করা (ব্যক্তি) ) Theft was charged on (against) him.
  • Prone to ( ঝোঁক আছে এমন ) He is prone to idleness.
  • True to ( বিশ্বস্ত ) He is true to his master.
  • Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.
  • put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
  • but me no buts ( কিন্তু কিন্তু করো না )
  • bad shoot ( অসংগত অনুমান )
  • Black sheep ( কুলাঙ্গার ) He is a black sheep in his family.
  • Call to mind ( স্মরণ করা ) I cannot call to mind your name.