all-time Audio [অল-টাইম | /ˈɔːl.taɪm/]   /adjective/

এটি এমন একটি বিশেষণ যা কোনো ব্যক্তি, বস্তু বা ঘটনাকে ইতিহাসের শুরু থেকে বর্তমান পর্যন্ত সেরা বা সর্বোচ্চ হিসেবে বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।

all-time meaning in Bengali

adjective
(1) সর্বকালীন; ইতিহাসের সেরা; সর্বকালের referring to the best, greatest, or most significant of its kind throughout history
(2) অভূতপূর্ব; যা আগে কখনো ঘটেনি unprecedented or reaching a level never achieved before
Common PHRASES and Terms
all-time high — সর্বোচ্চ পর্যায় (the highest level reached so far)
all-time low — সর্বনিম্ন পর্যায় (the lowest level reached so far)
all-time favorite — সর্বকালের প্রিয় (the most liked thing of all time)
SYNONYM legendary, unprecedented, all-time great, record-breaking, unsurpassed OPPOSITE mediocre, ordinary EXAMPLES
He is considered one of the all-time great tennis players.
তাকে সর্বকালের সেরা টেনিস খেলোয়াড়দের একজন হিসেবে গণ্য করা হয়।
The team achieved an all-time high score in the championship.
দলটি চ্যাম্পিয়নশিপে সর্বকালের সর্বোচ্চ স্কোর অর্জন করেছে।
This is an all-time classic movie that everyone should watch.
এটি একটি সর্বকালের সেরা ধ্রুপদী চলচ্চিত্র যা সবার দেখা উচিত।
COLLOCATIONS all-time high, all-time low, all-time favorite, all-time record, all-time great USAGE NOTES Usually used as a compound adjective before a noun (e.g., 'all-time high', 'all-time favorite'). It emphasizes that something is superior to everything else in history.

Appropriate Preposition

  • Late in ( দেরি ) Why are you so late in coming?
  • False to ( মিথ্যাবাদী ) I cannot be false to my friend.
  • Pleased at ( সন্তুষ্ট (কোনকিছু) ) I am pleased at the news.
  • Disgusted with ( বিরক্ত ) I am disgusted with him at his conduct.
  • Talk to ( কথা বলা (ব্যক্তি) ) I am talking to (with) Mr. Roy.
  • Resign to ( আত্মসমর্পন করা (স্বয়ং) ) I resigned myself to fate
  • Of course ( অবশ্যই ) Of course, you know what that means
  • breathe out ( নিঃশ্বাস ত্যাগ করা ) At last, he breathed his last breath out, and that was the end.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • hold your horses ( সবুর করা ; ধৈর্য ধরা ) Hold your horses in trouble, you will get your reward.
  • To the letter ( অক্ষরে অক্ষরে ) He followed my advice to the letter.
  • To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.