পঞ্চমী   [ponchomi | pañcamī] /noun, adjective/

পঞ্চমী in English

noun

(1) the fifth lunar day of either fortnight (waxing or waning moon)
চান্দ্র পক্ষের পঞ্চম দিন বা তিথি

(2) the ablative case in Sanskrit and Bengali grammar
ব্যাকরণে অপাদান কারক বা পঞ্চমী বিভক্তি

adjective

(1) fifth (feminine form)
পঞ্চম (স্ত্রীলিঙ্গ)

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বসন্ত পঞ্চমী — the spring festival celebrated on the fifth day of Magha; Saraswati Puja (মাঘ মাসের শুক্লা পঞ্চমীতে অনুষ্ঠিত বসন্তোৎসব বা সরস্বতী পূজা)
নাগ পঞ্চমী — a traditional Hindu festival dedicated to snake worship (শ্রাবণ মাসের শুক্লা পঞ্চমীতে অনুষ্ঠিত সর্পপূজার উৎসব)
পঞ্চমী বিভক্তি — the ablative case in grammar (e.g., from, since) (অপাদান কারকে ব্যবহৃত বিভক্তি (যেমন: হতে, থেকে))

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আগামীকাল শুক্লা পঞ্চমী তিথি।

- Tomorrow is the fifth day of the waxing moon.

বসন্ত পঞ্চমীতে সরস্বতী পূজা অনুষ্ঠিত হয়।

- Saraswati Puja is celebrated on Vasant Panchami.

শিক্ষক মশাই পঞ্চমী বিভক্তির উদাহরণ দিলেন।

- The teacher gave an example of the ablative case.

Collocations

শুক্লা পঞ্চমী, কৃষ্ণা পঞ্চমী, বসন্ত পঞ্চমী, পঞ্চমী তিথি, পঞ্চমী বিভক্তি

শব্দের রূপভেদ

Root: পঞ্চম

ব্যবহার বিধি

Mainly used in the context of the Hindu lunar calendar (tithi), festivals like Vasant Panchami, and traditional grammar (ablative case).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Rich in ( সম্পদশালী ) Bangladesh is rich in minerals.
  • Divide between ( ভাগ করা (দুটি বা দুজন) ) Divide the apple between Raqib and Shafique.
  • Offended at ( বিরক্ত (কোন কাজে) ) I am offended with you at your conduct.
  • Contrary to ( বিপরীত ) His action is contrary to his words.
  • Warn of ( সতর্ক করা ) He warned me of the danger.
  • Inquire about ( অনুসন্ধান করা (কোন ব্যপার) ) I inquired of him about (into) the matter.
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
  • a bad apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few bad apples.
  • Catch red handed ( হাতে নাতে ধরা ) The thief was caught red handed.
  • In no time ( শীঘ্র ) He will finish the work in no time.
  • Sink in ( আবদ্ধ হওয়া, ডুবে যাওয়া ) He sank in mud or the ship sank into the sea.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি কি কিছু বলতে পারি? - Can I say something?
  • প্রকৃতির ছোঁয়া ছাড়া একটি বাড়ি প্রাণহীন মনে হয় - A home without a touch of nature feels lifeless
  • আমি কি পরেরটায় যেতে পারি? - Am I allowed to leave for the next?
  • সমতার ভিত্তি ছাড়া কোনো সমাজ দীর্ঘদিন টিকতে পারে না - No society can last long without the foundation of equality
  • আমি আসলেই মনে করি যে... - I really feel that …
  • কে করল? - Who did?