কুমড়া   [kumra | kumaṛā] /noun/

কুমড়া in English

noun

(1) pumpkin; squash; gourd
এক প্রকার বৃহৎ সবজি বা ফল

(2) pumpkin plant; gourd vine
কুমড়াগাছ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মিষ্টি কুমড়া — sweet pumpkin; red pumpkin (হলুদ বা কমলা রঙের মিষ্টি স্বাদের কুমড়া)
চাল কুমড়া — ash gourd; winter melon (এক প্রকার সাদাটে বা সবুজ রঙের কুমড়া যা সাধারণত চালে বা মাচায় ফলানো হয়)
কুমড়ার ছক্কা — a traditional Bengali dry curry made with diced pumpkin and chickpeas (কুমড়ো ও ছোলা দিয়ে তৈরি এক প্রকার ঐতিহ্যবাহী তরকারি)
কুমড়া কাটা বঁটি — a large curved knife for cutting pumpkins (idiomatically: a heavy tool used for a simple task) (কুমড়া কাটার জন্য ব্যবহৃত বড় বঁটি)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

বাজারে এখন মিষ্টি কুমড়ার অনেক দাম।

- Sweet pumpkins are very expensive in the market right now.

মা কুমড়া দিয়ে চিংড়ি মাছ রান্না করেছেন।

- Mother has cooked shrimp with pumpkin.

আমাদের ছাদে একটি চাল কুমড়ার গাছ আছে।

- We have an ash gourd plant on our roof.

Collocations

মিষ্টি কুমড়া, চাল কুমড়া, কুমড়ার তরকারি, কুমড়ার বীজ, কুমড়ার ফুল

শব্দের রূপভেদ

Root: কুমড়া  |  Plural: কুমড়াগুলো

ব্যবহার বিধি

'কুমড়া' (kumra) is the standard spelling in Bangladesh, while 'কুমড়ো' (kumro) is more commonly used in West Bengal. It broadly refers to both sweet pumpkins (মিষ্টি কুমড়া) and ash gourds (চাল কুমড়া).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Restore to ( ফিরিয়ে দেওয়া ) Restore his property to him.
  • Popular with ( জনপ্রিয় ) He is popular with all for his good behaviour.
  • Abound with ( প্রচুর পরিমাণে থাকা ) The ocean abounds with fish.
  • Crave for ( আকাঙ্খা করা ) He craves for wealth.
  • Partiality for ( পক্ষপাত দুষ্ট ) He has no Partiality for his son.
  • Informed of ( অবহিত ) I was not informed of your misfortune.
  • By far ( সর্বাংশে ) He is by far the best boy in the class.
  • Get rid of ( মুক্তি পাওয়া ) Try to get rid of that rogue.
  • As it were ( যেন ) The sun is, as it were , the lamp of the universe.
  • a bad apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few bad apples.
  • Man of letters ( পন্ডিত লোক ) Sir Ashutosh Mukherjee was a man of letters.
  • throw dust in ones hands full ( কারো চোখে ধূলো দেওয়া )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • নিজের তৈরি খাবারের স্বাদে আত্মতৃপ্তি থাকে - There is self-satisfaction in the taste of self-made food
  • এটা খুবই সামান্য একটি জিনিস - It's only something small
  • সফলতা রাতারাতি আসে না, সময় দিতে হয় এবং চেষ্টা চালিয়ে যেতে হয় - Success doesn’t come overnight; it takes time and persistence
  • আপনার দুর্বলতাগুলো কি? - What are your weaknesses?
  • আমার আর পরামর্শের দরকার নেই - I don't need more advice
  • তার আনন্দ আর ধরে না - His joy knows no bound. / He is beside himself with joy