অলংকার , অলঙ্কার   [olongkar | alaṅkāra] /noun/

অলংকার in English

noun

(1) ornament; jewelry
গহনা; গয়না

(2) decoration; embellishment
সাজসজ্জা; ভূষণ

(3) figure of speech; rhetorical device
ভাষার সৌন্দর্যবর্ধক উপাদান; অলংকারশাস্ত্র

(4) pride and glory; beauty; source of pride
গৌরব; সৌন্দর্য

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

অলংকার শাস্ত্র — rhetoric; aesthetics (কাব্যসৌন্দর্য বিচারবিদ্যা)
শব্দালংকার — figure of speech based on sound (শব্দের ধ্বনিগত সৌন্দর্য)
অর্থালংকার — figure of speech based on meaning (শব্দের অর্থগত সৌন্দর্য)
অলংকার পরানো — to adorn with jewelry (গহনা পরানো বা সাজানো)

সমার্থক শব্দ

গহনা, গয়না, আভরণ, ভূষণ, সাজ

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সে বিয়েতে অনেক সোনার অলংকার পরেছিল।

- She wore a lot of gold jewelry at the wedding.

উপমা ও রূপক হলো বাংলা সাহিত্যের গুরুত্বপূর্ণ অলংকার।

- Simile and metaphor are important figures of speech in Bengali literature.

বিনয় মানুষের শ্রেষ্ঠ অলংকার।

- Modesty is a person's greatest ornament.

Collocations

সোনার অলংকার, অলংকার শাস্ত্র, অলংকার পরা, শব্দালংকার, অর্থালংকার

শব্দের রূপভেদ

Root: অলংকার  |  Plural: অলংকারগুলো, অলংকারাদি

ব্যবহার বিধি

The word is widely used both literally to mean physical jewelry and metaphorically to refer to rhetorical devices in literature or a person's virtues.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Responsible for ( দায়ী (কোন কার্জ) ) He is responsible to the committee for his action.
  • Affectionate to ( স্নেহশীল ) He is affectionate to me.
  • Confident to ( আবদ্ধ (শয্যা) ) He is confined to bed.
  • Attend upon ( সেবা করা ) She attends upon her mother.
  • Impose on ( চাপানো ) The task was imposed on him.
  • Despair of ( নিরাশ হওয়া ) Do not despair of success.
  • After all ( সবকিছু সত্ত্বেও ) After all, he is a patriot.
  • A black sheep ( কুলাঙ্গার ) Tom is a black sheep in their family
  • Above all ( প্রধানত ; সর্বোপরি ) We should be kind, polite, and above all honest.
  • At arm’s length ( দূরে ) Try to keep the bad boy at arm’s length.
  • Stick to ( দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা ) He sticks to his decision.
  • In one's teens ( তের থেকে উনিশ বছর বয়সের মধ্যে ) She is yet in her teens.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আজকাল সকল দ্রব্যই বড় দুর্মূল্য হইয়াছে - Now-a-days everything is costly
  • বিদায় - GB: Goodbye
  • তোমার সাহস কত! - How dare you!
  • তুমি দেখতে পাচ্ছো বিষয়টা হচ্ছে... - You see, the thing is that...
  • যে অধিকার মানুষকে কথা বলার সাহস দেয়, সেটিই সত্যিকারের স্বাধীনতা - The right that gives people the courage to speak is true freedom
  • আপনাদের রুম ভাড়া কতো? - how much are your rooms?