Click n Type
Related Words:
See 'সময় নষ্ট করা' also in:
Share 'সময় নষ্ট করা' with others:
Appropriate Preposition:
- Weak of ( দূর্বল ) He is weak of understanding.
- Marry to ( বিবাহ দেওয়া ) He married his daughter to a rich man.
- Heir to ( উত্তরাধিকারী (সম্পত্তি) ) He is the heir to his uncle’s property.
- Die by ( মারা যাওয়া (বিষ) ) He died by poison.
- Occupied with ( নিয়োজিত (কাজ) ) He is occupied with his studies.
- Beware of ( সতর্ক হওয়া ) Beware of pick-pockets.
Idioms:
- a rotten apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few rotten apples.
- Rank and file ( সাধারণ লোক ) We should pay attention to the rank and file of the country.
- Cut to the quick ( মর্মাহত হওয়া ) I was cut to the quick by his words.
- Dead language ( যে ভাষা এখন আর কথ্য নয় ) Sanskrit is a rich language, but it is now a dead language.
- To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.
- Curry favour ( তোষামোদ করিয়ে প্রিয় হওয়া ) He knows how to curry favour with officers.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি - I come from New York
- আমি এটা না করে পারলাম না - I could not but do it
- আমি রবিনকে দিয়ে রুমটি পরিস্কার করিয়ে নিয়েছিলাম - I had Rahim clean the room
- আপনি কি দয়া করে আমাকে সময়টা বলতে পারবেন? - Could you tell me the time please?
- মেয়েটি থর-থর করে কাঁপতে লাগল - The girl began to shake like a reed
- আমি আপনি কি বলতে চাচ্ছেন বুঝতে পেরেছি - I get your point