শহীদ   [shohid | śahīda] /noun, adjective/

শহীদ in English

noun

(1) martyr; one who sacrifices their life for a noble cause, religion, or country
ধর্ম, দেশ বা মহৎ উদ্দেশ্যে জীবন উৎসর্গকারী ব্যক্তি

adjective

(1) martyred
শাহাদাতপ্রাপ্ত; আত্মোৎসর্গীকৃত

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

শহীদ হওয়া — to be martyred (মহৎ উদ্দেশ্যে বা দেশের জন্য প্রাণ দেওয়া)
শহীদ মিনার — Martyr's monument (শহীদদের স্মরণে নির্মিত স্মৃতিস্তম্ভ)
শহীদ দিবস — Martyrs' Day (specifically 21st February in Bangladesh) (শহীদদের আত্মত্যাগের স্মরণে পালিত দিন)
শহীদ জননী — Mother of a martyr (যে মায়ের সন্তান দেশের জন্য শহীদ হয়েছেন)

বিপরীত শব্দ

গাজী

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

১৯৫২ সালের ভাষা আন্দোলনে সালাম, বরকত, রফিক প্রমুখ শহীদ হন।

- Salam, Barkat, Rafiq, and others became martyrs in the Language Movement of 1952.

শহীদদের রক্ত কখনো বৃথা যায় না।

- The blood of martyrs never goes in vain.

জাতি চিরকাল বীর শহীদদের শ্রদ্ধাভরে স্মরণ করবে।

- The nation will forever remember the brave martyrs with deep respect.

Collocations

শহীদ মিনার, শহীদ দিবস, শহীদ পরিবার, শহীদ জননী, বীর শহীদ

শব্দের রূপভেদ

Root: শহীদ  |  Plural: শহীদগণ

ব্যবহার বিধি

Derived from Arabic, the word is deeply embedded in Bengali culture, most notably used to honor those who died in the Bengali Language Movement of 1952 and the Bangladesh Liberation War of 1971.

Related Words:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Live within ( বাঁচা ) He live within his means
  • Key to ( সমাধানের উপায় ) He has found out the key to his problem.
  • Busy with ( ব্যস্ত ) He is busy with his studies.
  • Boast of ( গর্ব করা ) Do not boast of your wealth.
  • Admit of ( স্বীকৃতি পাওয়া ) Your conduct admits of no excuse.
  • Differ from ( ভিন্নরূপ হওয়া ) This thing differs from that.
  • Die in harness ( কর্মরত অবস্থায় মারা যাওয়া ) Dr. Sen died in harness.
  • Dead language ( যে ভাষা এখন আর কথ্য নয় ) Sanskrit is a rich language, but it is now a dead language.
  • Of course ( অবশ্যই ) Of course, you know what that means
  • to the bad ( মন্দাবস্থায় ; ঘাটতি অবস্থায় )
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.
  • To the contrary ( কাহারও বক্তব্যের বিপক্ষে ) In the court he said nothing to the contrary.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি ধূমপান করা যাবে এমন রুম চাই - I would like a smoking room
  • বাড়িতে কে কে আছে? - Who are in the house?
  • শিক্ষা হলো সেই আলো যা সবচেয়ে অন্ধকার পথেও দিশা দেখায় - Education is the light that guides even the darkest path
  • এর জন্য আমার খারাপ লাগছে। - I feel bad about that.
  • আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন? - Do you come here a lot?
  • যারা যারা এ কাজ করেছে তারা শাস্তি পাবেই - Those who have done this must be punished