লাগানো   [lagano | lāgānō] /verb, noun/

লাগানো in English

verb

(1) to attach; to join; to fix; to fasten
যুক্ত করা; আটকানো; জোড়া দেওয়া

(2) to apply; to smear; to put on (e.g., medicine, oil, makeup)
মাখানো; প্রয়োগ করা; লেপন করা

(3) to plant (a tree or seed)
রোপণ করা; পোঁতা

(4) to employ; to engage; to put to work; to invest
কাজে নিযুক্ত করা; খাটানো; বিনিয়োগ করা

(5) to inform against; to tell tales; to backbite; to poison one's ears
চুকলি করা; কান ভাঙানো; পরনিন্দা করা

(6) to close; to shut (e.g., a door or window)
বন্ধ করা

(7) to strike; to hit; to inflict
আঘাত করা; মারা

noun

(1) the act of attaching, applying, planting, or employing
যুক্ত করার বা খাটানোর কাজ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

কাজে লাগানো — to utilize; to put to use (ব্যবহার করা; সদ্ব্যবহার করা)
আগুন লাগানো — to set on fire; to instigate a severe conflict (অগ্নিসংযোগ করা; ঝগড়া বাধানো)
কান লাগানো — to poison someone's ears against another; to eavesdrop (কারো বিরুদ্ধে উসকানি দেওয়া; আড়ি পাতা)
প্যাঁচ লাগানো — to complicate a matter (জটিলতা সৃষ্টি করা)
পিছনে লোক লাগানো — to set someone to spy on or harass a person (গুপ্তচর বা শত্রু লেলিয়ে দেওয়া)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

বের হওয়ার সময় দরজাটা ভালো করে লাগিয়ে যেও।

- Close the door properly when you go out.

সে বাগানে অনেকগুলো নতুন ফলের গাছ লাগিয়েছে।

- He has planted many new fruit trees in the garden.

কাটা জায়গায় একটু ওষুধ লাগিয়ে দাও।

- Apply some medicine to the cut.

টাকাটা ফেলে না রেখে কোনো ব্যবসায় লাগানো উচিত।

- Instead of leaving the money idle, it should be invested in a business.

ওর নামে বসের কাছে কথা লাগানো তোমার ঠিক হয়নি।

- It wasn't right of you to tell tales about him to the boss.

Collocations

গাছ লাগানো, ওষুধ লাগানো, দরজা লাগানো, আগুন লাগানো, কাজে লাগানো, কথা লাগানো

শব্দের রূপভেদ

Root: লাগা

ব্যবহার বিধি

The meaning of 'লাগানো' changes drastically based on the preceding noun. For example, 'গাছ লাগানো' is planting, 'ওষুধ লাগানো' is applying medicine, 'আগুন লাগানো' is setting on fire, and 'কথা লাগানো' is snitching.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Provide with ( সরবরাহ করা (কোন জিনিস) ) I provide (supply) him with food.
  • Abound in ( প্রচুর পরিমাণে থাকা ) Fish abounds in this river.
  • Long for ( কামনা করা ) He longed for fame.
  • Fit for ( যোগ্য ) He is not fit for the job.
  • Greed for ( লোভ ) He has no greed for wealth.
  • Live by ( কোন উপায়ে বেঁচে থাকা ) He lives by honest means.
  • host in himself ( একাই একশ )
  • Square meal ( পেট ভরা আহার ) He is too poor to have a square meal every day.
  • Part and parcel ( অবিচ্ছেদ্য অংশ ) Discipline is part and parcel of administration.
  • In a nut shell ( খুব সংক্ষেপে ) Tell the story in a nut shell.
  • In the long run ( পরিশেষে ) You will have to suffer in the long run.
  • In lieu of ( পরিবর্তে ) Give me this pen in lieu of that.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • চিন্তার কিছু নেই - NTW: Not to worry
  • সে তাহাজ্জুদ নামাজের মধ্যে নিমগ্ন ছিল - He was lost in her Tahazzud Salat
  • আহ! এটা আমার দোষ। - Oh, it’s my fault.
  • আমার মানিব্যাগ হারিয়েছে। আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারবেন? - I’ve lost my wallet. Can you help me?
  • মাথা গরম করো না - Don’t lose your temper
  • এতে তোমার কোন খরচ লাগবে না - This will cost you nothing