Click n Type
মোসাহেবী /noun/ flattery; grovel; /প্রতিশব্দ/ চাটু; পদলেহন;
পরবর্তী শব্দ : বেড়ানোপূর্ববর্তী শব্দ : ভাবলেশ হীন
পরবর্তী শব্দ : বেড়ানোপূর্ববর্তী শব্দ : ভাবলেশ হীন
Related Words:
See 'মোসাহেবী' also in:
Share 'মোসাহেবী' with others:
Appropriate Preposition:
- Think over ( চিন্তা করা (কোনকিছু) ) Think carefully over his advice.
- Count for ( গণ্য হওয়া ) His advice counts for nothing.
- Belong to ( অধিকারে থাকা ) This house is no more belongs to him.
- Tired of ( ক্লান্ত ) I am Tired of doing the same thing day after day.
- Come of ( জন্মগ্রহণ করা ) He comes of a noble family.
- Abound in ( প্রচুর পরিমাণে থাকা ) Fish abounds in this river.
Idioms:
- Through thick and thin ( বাধা বিপত্তির মধ্য দিয়ে ) Reveka followed her husband through thick and thin.
- Wild goose chase ( পন্ডশ্রম ) Do not waste time in wild goose chase.
- Lame excuse ( বাজে গুজব ) This lame excuse will to do.
- Come off with flying colours ( জয়লাভ করা ) Our School team came off with flying colours.
- At arm’s length ( দূরে ) Try to keep the bad boy at arm’s length.
- Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি কি আপনার নামটা জানতে পারি? - May I know your name, please?
- আপনি এর দ্বারা কি বুঝাতে চেয়েছেন? - What do you mean by that
- সে আমার একজন বন্ধু - He's a friend of mine
- শুধুমাত্র আপনারা দুইজনই আজ ভ্রমন করছেন? - Are just you two traveling today?
- যা হওয়ার হয়ে গেছে। - Forget what happened.
- আমি আসতে পারবো - I will be able to come