গরু , গোরু   [goru | garu] /noun/

গরু in English

noun

(1) cow; ox; bullock; cattle
গো-জাতি; গাভী বা ষাঁড়

(2) blockhead; fool; idiot
নির্বোধ ব্যক্তি; বোকা

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

গরুর গাড়ি — bullock cart (গরু দ্বারা চালিত যান)
গরু খোঁজা করা — to search frantically or exhaustively (তন্নতন্ন করে খোঁজা)
গরু মেরে জুতো দান — to do a small charity after causing a great harm; to rob Peter to pay Paul (বড় ক্ষতি করে সামান্য ক্ষতিপূরণ দেওয়া)
দুধেল গরু — milch cow; a highly profitable source (যে গাভী প্রচুর দুধ দেয়; লাভজনক ব্যক্তি বা বস্তু)

সমার্থক শব্দ

গো, গাভী, ধেনু, গবাদি পশু

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

মাঠে গরু ঘাস খাচ্ছে।

- The cow is eating grass in the field.

ছেলেটা একটা আস্ত গরু, সহজ কথাটাও বোঝে না।

- The boy is an absolute blockhead, he doesn't even understand a simple thing.

তারা গরুর গাড়িতে করে গ্রামে গেল।

- They went to the village in a bullock cart.

Collocations

গরুর দুধ, গরুর মাংস, গরুর গাড়ি, দুধেল গরু, আস্ত গরু

শব্দের রূপভেদ

Root: গরু  |  Plural: গরুগুলো  |  Feminine: গাভী

ব্যবহার বিধি

In Bengali, 'গরু' is a generic term for cattle, encompassing cows, bulls, and oxen. Metaphorically, it is frequently used as a mild insult to describe someone who is dull-witted or foolish.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Crave for ( আকাঙ্খা করা ) He craves for wealth.
  • Deaf of ( বধির ) He is deaf of one ear.
  • Alarmed at ( আতঙ্কিত ) We were alarmed at he news.
  • Die of ( মারা যাওয়া (রোগ) ) He died of cholera.
  • Abound with ( প্রচুর পরিমাণে থাকা ) The ocean abounds with fish.
  • Indulge in ( আসক্ত হওয়া ) He indulge in drugs.
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • By the by ( প্রসঙ্গক্রমে ) By the by I came to know that he was ill.
  • be up and doing ( উঠে-পড়ে লাগা )
  • Turn down ( প্রত্যাখান করা ) He turned down my proposal.
  • At home ( দক্ষ ) He is at home in mathematics.
  • walk in someone shoes ( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • নির্বাচন পরবর্তী পরিস্থিতি কখনও কখনও আরও কঠিন হয়ে যায় - Post-election scenarios sometimes become even more complicated
  • তাহলে এটা হলো সারমর্ম... - So, that’s an overview of…
  • আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ। আরে এটা কোনো ব্যাপার না! - Thank you for your help. Not at all
  • সে কোন সাহসে সেখানে যায়! - How dare he go there!
  • আমি একজন শিক্ষক - I’m a teacher
  • তাকে চোর বললেও হয় - You may as well call him a thief