ওলকপি   [olkopi | olakapi] /noun/

ওলকপি in English

noun

(1) kohlrabi; knol-khol; German turnip
এক ধরনের শীতকালীন সবজি; গাঁটকপি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

ওলকপির ডালনা — Kohlrabi curry (ওলকপি দিয়ে তৈরি নিরামিষ তরকারি)
ওলকপি ভাজা — Fried kohlrabi (ভাজা ওলকপি)
ওলকপির পাতা — Kohlrabi greens/leaves (ওলকপি গাছের ভোজ্য পাতা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

শীতকালে বাজারে প্রচুর ওলকপি পাওয়া যায়।

- Plenty of kohlrabi is available in the market during winter.

মা আজ ওলকপি দিয়ে সুস্বাদু তরকারি রান্না করেছেন।

- Mother has cooked a delicious curry with kohlrabi today.

ওলকপি স্বাস্থ্যের জন্য খুবই উপকারী একটি সবজি।

- Kohlrabi is a very beneficial vegetable for health.

Collocations

তাজা ওলকপি, ওলকপির তরকারি, ওলকপি চাষ, কচি ওলকপি

শব্দের রূপভেদ

Root: ওলকপি  |  Plural: ওলকপিগুলো

ব্যবহার বিধি

Although historically or mistakenly translated as 'turnip' in some older dictionaries, 'ওলকপি' strictly refers to kohlrabi (knol-khol). The accurate Bengali word for turnip is 'শালগম' (shalgom).

Related Words:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Beware of ( সতর্ক হওয়া ) Beware of pick-pockets.
  • Pleased at ( সন্তুষ্ট (কোনকিছু) ) I am pleased at the news.
  • Displeased with ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
  • Partiality for ( পক্ষপাত দুষ্ট ) He has no Partiality for his son.
  • Indebted to ( ঋণী ; কৃতজ্ঞ ) I am indebted to him for this help.
  • Rid of ( মুক্ত হওয়া ) Get rid of bad company.
  • In black and white ( লিখিতভাবে ) Put down the statement in black and white.
  • To the backbone ( হাড়ে হাড়ে ) The boy is wicked to the backbone.
  • Bring to book ( শাস্তি দেওয়া ) He should be brought to book for his misconduct.
  • Hush money ( ঘুষ ) He offered a hush money to suppress the murder.
  • till the cows come home ( অনেক সময় ধরে ) I could play outside till the cows come home
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • বকবক কর না, তোমার বকবকানি বন্ধ কর। - Don’t gap, stop your gap.
  • অজানা ভবিষ্যতের দিকে পা বাড়ানো একধরনের সাহসের পরিচয় - Stepping toward an uncertain future is a sign of courage
  • বসন্ত কালে গাছে নতুন পাতা জন্মে - Trees put forth new leaves in the spring
  • কিছু মনে না করলে তুমি কি আমাকে আমার অনুষ্ঠানটা দেখতে দিবে? - Would you mind letting me watch my show?
  • টাকা থাকলেই যে সুখী হওয়া যায়, সেটা ভুল ধারণা - It is a misconception that you can be happy only if you have money
  • শরীরকে অবহেলা করলে একদিন সে তোমাকে অবহেলা করবে - If you neglect your body, one day it will neglect you too