Click n Type
See 'উলুখাগড়া' also in:
Share 'উলুখাগড়া' with others:
Appropriate Preposition:
- Arrive at ( পৌঁছানো ) We arrived at the station in time.
- Free from ( মুক্ত ) He is now free from danger.
- Weak of ( দূর্বল ) He is weak of understanding.
- Lay by ( সঞ্চয় করা ) Lay by something for the old age.
- Limit to ( সীমা ) You should have a limit to your demands.
- Compete for ( প্রতিযোগিতা করা (কোন কিছু) ) He competed for the first position.
Idioms:
- As it were ( যেন ) The sun is, as it were , the lamp of the universe.
- In the nick of time ( ঠিক সময়ে ) The school team arrived in the nick of time.
- slap on the wrist ( মৃদু শাস্তি ) Although he broke the rules, he was only given a slap on the wrist
- put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )
- In force ( বলবৎ ) This law is in force now.
- under the weather ( ভাল না ; অসুস্থ ) I've been feeling under the weather
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি কি বলছি বুঝতে পারছেন? - Do you see what I mean?
- কেমন চলছে আপনার? - How are you doing?
- কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা - Too add insult to injury
- খুব অল্প সময়ের মধ্যে তুমি অনেকদূর এগিয়েছো - You’ve got ahead a lot within a short time
- তুমি আমাকে ভুল বুঝেছো - You’ve understood me wrongly
- তোমার দেশের জন্য কিছু করা উচিৎ ছিল - You should have done something for the country