Click n Type
See 'ঐক্যতান' also in:
Share 'ঐক্যতান' with others:
Appropriate Preposition:
- Jump to ( তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্তে আসা ) Do not jump to a conclusion without much thinking.
- Charge with ( অভিযোগ করা (ত্রুটি) ) He was charged with theft.
- Weak of ( দূর্বল ) He is weak of understanding.
- Hanker after ( লালায়িত হওয়া ) Do not hanker after wealth.
- Limit to ( সীমা ) You should have a limit to your demands.
- Divide into ( বিভক্ত করা (অংশ) ) It was divided into several parts.
Idioms:
- Null and void ( বাতিল ) The deed has been null and void now.
- reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )
- Chip of the old block ( বাপকা বেটা ) He is a chip of the old black.
- As if ( যেন ) He swims so beautifully as if he is the Olympic gold medalist.
- Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
- Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
Bangla to English Expressions (Translations):
- তুমি কোথায়? - Where are you?
- জীবনে তোমার উন্নতি হউক - May you prosper in life
- বিদ্যুৎ নাই। - This is not power.
- আমাদের লাভের চেয়ে লোকসান বেশি - We lost more than we gain
- যেখানেই হোক না কেন? - Wherever?
- এটা সমাধান করা যেতে পারে - It can be solved