Click n Type
See 'ক্ষয়কাশ' also in:
Share 'ক্ষয়কাশ' with others:
Appropriate Preposition:
- Dedicate to ( উৎসর্গ করা ) This book is dedicated to his father.
- Ignorant of ( অজ্ঞ ) He is ignorant of this rule.
- Abide by ( মেনে চলা ) One should abide by the rules
- Long for ( কামনা করা ) He longed for fame.
- Rely on ( নির্ভর করা ) You can rely on him.
- Partiality for ( পক্ষপাত দুষ্ট ) He has no Partiality for his son.
Idioms:
- At last ( অবশেষে ) I got my missing book at last.
- Pros and cons ( খুঁটিনাটি ) You should consider the Pros and cons of the system.
- reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )
- Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
- Book worm ( গ্রন্থকীট ) Don't be a book worm.
- throw dust in ones hands full ( কারো চোখে ধূলো দেওয়া )
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি আমার ব্যগ/মোবাইল/ গ্লাস/ বই রেখে গেছি। - I left my bag/ mobile/ glass/ book here’
- গরু বাঁধা - To tether a cow
- আরো পরিচিত (অন্য কোনো নামে) - AKA: Also known as
- কি বললেন আপনি? - What did you say?
- আমার যখন পাঁচ বছর তখন আমার বাবা মারা যান - My father died when I was a child five years old
- আমি আগেও যেমন ক্ষুদ্র ছিলাম এখন ও তাই। - I was too tiny and I’m too now.