wokewashing Audio [ওক-ওয়াশিং | /ˈwoʊkˌwɒʃɪŋ/]   /noun/

কোনো কোম্পানি বা প্রতিষ্ঠান যখন তাদের ব্যবসায়িক মুনাফা বৃদ্ধির উদ্দেশ্যে সামাজিক বা রাজনৈতিক ন্যায়বিচারের বিষয়ে কেবল লোক দেখানো বা ভুয়া সমর্থন প্রদর্শন করে, তখন তাকে ওক-ওয়াশিং বলা হয়।

wokewashing meaning in Bengali

noun
(1) লোক দেখানো প্রগতিশীলতা; সামাজিক ন্যায়বিচারের ভান the practice of making misleading or superficial claims about a company's or organization's commitment to social or political causes
Common PHRASES and Terms
performative activism — লোক দেখানো সক্রিয়তা (activism done to increase one's social capital rather than because of one's devotion to a cause)
virtue signaling — সততার ভান করা (the action or practice of publicly expressing opinions intended to demonstrate one's good character)
corporate hypocrisy — প্রাতিষ্ঠানিক ভণ্ডামি (the practice of claiming to have moral standards or beliefs that one's own behavior does not conform to)
SYNONYM performative activism, virtue signaling, greenwashing, corporate hypocrisy, tokenism OPPOSITE genuine advocacy, authentic commitment EXAMPLES
The company was accused of wokewashing after they changed their logo for Pride Month but failed to support LGBTQ+ employees internally.
প্রাইড মান্থের জন্য লোগো পরিবর্তন করলেও অভ্যন্তরীণভাবে এলজিবিটিকিউ+ কর্মীদের সমর্থন না করায় কোম্পানিটিকে ওক-ওয়াশিংয়ের দায়ে অভিযুক্ত করা হয়েছিল।
Consumers are becoming increasingly skeptical of corporate wokewashing in advertising campaigns.
বিজ্ঞাপন প্রচারণায় কর্পোরেট ওক-ওয়াশিংয়ের বিষয়ে ভোক্তারা ক্রমশ সন্দিহান হয়ে উঠছেন।
COLLOCATIONS accused of wokewashing, corporate wokewashing, avoiding wokewashing WORD FORMS Verb: wokewash  |  Past: wokewashed  |  Gerund: wokewashing USAGE NOTES The term is a portmanteau of 'woke' and 'whitewashing' (similar to 'greenwashing'). It is typically used in a critical or pejorative sense to describe performative corporate behavior.

Nearby Words

Appropriate Preposition

  • Warn of ( সতর্ক করা ) He warned me of the danger.
  • Think over ( চিন্তা করা (কোনকিছু) ) Think carefully over his advice.
  • Take after ( সদৃশ হওয়া ) The boy takes after his father.
  • Equal in ( সমতুল্য (পদমর্যদা) ) Mr.Karim is equal in rank with Mr.Rahim.
  • Weak of ( দূর্বল ) He is weak of understanding.
  • Rich in ( সম্পদশালী ) Bangladesh is rich in minerals.
  • Out of doors ( বাহিরে ) It is rather cold out of doors.
  • Lion's share ( সিংহভাগ ) He took the lion's share of the profit.
  • Out of date ( অপ্রচলিত ) This fashion is now out of date.
  • Gala Day ( উৎসবের দিন ) The 15th August is a gala day to the Indians.
  • Out of the wood ( বিপদমুক্ত ) He is not yet out of the wood.
  • be on ones back ( একেবারে কুপোকাত )