tsunami Audio [সু-না-মি | /tsuːˈnɑːmi/]   /noun/

সুনামি হলো সমুদ্রের তলদেশে বা উপকূলের কাছাকাছি শক্তিশালী ভূমিকম্প, অগ্নুৎপাত বা ভূমিধসের ফলে সৃষ্ট অত্যন্ত শক্তিশালী ও বিশাল আকারের সামুদ্রিক ঢেউ, যা উপকূলে আঘাত হেনে ব্যাপক ধ্বংসলীলা চালাতে পারে।

tsunami meaning in Bengali

noun
(1) সুনামি; সমুদ্রের তলদেশে ভূমিকম্প বা আগ্নেয়গিরির অগ্নুৎপাতের ফলে সৃষ্ট বিশাল সামুদ্রিক ঢেউ a long high sea wave caused by an earthquake, submarine landslide, or other disturbance
(2) বিশাল ঢেউ; বিধ্বংসী জোয়ার a massive or overwhelming surge of something (often used metaphorically)
Common PHRASES and Terms
tsunami warning — সুনামির সতর্কতা (an official announcement that a tsunami is expected)
tsunami debris — সুনামির ফলে ভেসে আসা ধ্বংসাবশেষ (objects and materials washed away by a tsunami)
tsunami-prone — সুনামিপ্রবণ (likely to be affected by a tsunami)
SYNONYM tidal wave, seismic sea wave, giant wave, killer wave EXAMPLES
The 2004 Indian Ocean tsunami caused widespread devastation across several countries.
২০০৪ সালের ভারত মহাসাগরের সুনামি বেশ কয়েকটি দেশ জুড়ে ব্যাপক ধ্বংসযজ্ঞ চালিয়েছিল।
Scientists use advanced sensors to detect a potential tsunami before it reaches the shore.
বিজ্ঞানীরা উপকূলে পৌঁছানোর আগেই সম্ভাব্য সুনামি শনাক্ত করতে উন্নত সেন্সর ব্যবহার করেন।
The sudden news of the company's bankruptcy hit the employees like a tsunami.
কোম্পানির দেউলিয়া হওয়ার আকস্মিক খবরটি কর্মীদের ওপর সুনামির মতো আঘাত হেনেছিল।
COLLOCATIONS devastating tsunami, tsunami warning, tsunami hit, triggered a tsunami WORD FORMS Plural: tsunamis USAGE NOTES Although often called a 'tidal wave', the term is scientifically inaccurate as tsunamis are not caused by tides. 'Seismic sea wave' is the more precise technical term.

Nearby Words

Appropriate Preposition

  • Confident to ( আবদ্ধ (শয্যা) ) He is confined to bed.
  • Proportionate to ( আনুপাতিক ) Punishment should be proportionate to offence.
  • Obsessed with ( উদ্বিগ্ন ) He is obsessed with the idea.
  • Succeed in ( সাফল্য লাভ করা ) He will succeed in life.
  • Rejoice in ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced in her success.
  • Envy of ( ঈর্ষা ) I have no envy of him.
  • At arm’s length ( দূরে ) Try to keep the bad boy at arm’s length.
  • put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
  • reinvent the wheel ( এমন কোনকিছু তৈরিতে সময় নষ্ট করা যা বর্তমানে বিদ্যমান ও ঠিকঠাক কাজ করে ) There's no point in us reinventing the wheel
  • Man of letters ( পন্ডিত লোক ) Sir Ashutosh Mukherjee was a man of letters.
  • At random ( বেপরোয়া ; এলোমেলো ) He hit the ball at random.
  • Rank and file ( সাধারণ লোক ) We should pay attention to the rank and file of the country.