substance Audio [সাব্‌স্‌টান্‌স্ | /ˈsʌbstəns/]   /noun/

সাবস্ট্যান্স বলতে কোনো নির্দিষ্ট ভৌত উপাদান বা পদার্থকে বোঝায়, অথবা কোনো আলোচনার মূল সারমর্ম বা গুরুত্বকেও নির্দেশ করে।

substance meaning in Bengali

noun
(1) পদার্থ; বস্তু; উপাদান a particular kind of matter with uniform properties
(2) সারাংশ; মূল কথা; সারমর্ম the essential meaning or substance of something; the core content
(3) গুরুত্ব; তাৎপর্য; গুরুত্ববহতা the quality of being important, valid, or significant
(4) সম্পদ; বিত্ত; আর্থিক সচ্ছলতা wealth or financial resources
Common PHRASES and Terms
in substance — মূলত; সারমর্মে (essentially or for the most part)
controlled substance — নিয়ন্ত্রিত মাদকদ্রব্য (a drug or chemical whose manufacture, possession, or use is regulated by law)
man of substance — ধনী বা প্রভাবশালী ব্যক্তি (a wealthy or influential person)
SYNONYM matter, material, essence, gist, significance, wealth OPPOSITE insignificance, triviality, emptiness EXAMPLES
The scientist identified a mysterious substance in the water sample.
বিজ্ঞানী পানির নমুনায় একটি রহস্যময় পদার্থ শনাক্ত করেছেন।
There is no substance to his claims.
তার দাবির মধ্যে কোনো সারবত্তা নেই।
The book lacks substance.
বইটিতে গভীরতার অভাব রয়েছে।
COLLOCATIONS chemical substance, controlled substance, lack of substance, in substance WORD FORMS Plural: substances USAGE NOTES Often used in scientific contexts to refer to chemical compounds, or in abstract contexts to discuss the validity of an argument.

Bangla Academy Dictionary

substance

Appropriate Preposition

  • Add to ( যোগ করা ) Add this to that.
  • Rejoice at ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced at her success.
  • Heir of ( উত্তরাধিকারী (ব্যক্তি) ) He is the heir of his uncle.
  • Think over ( চিন্তা করা (কোনকিছু) ) Think carefully over his advice.
  • Blind to ( দোষের প্রতি অন্ধ ) He is blind to his won faults.
  • Rely on ( নির্ভর করা ) You can rely on him.
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • Cock and bull story ( গাঁজাখুরি গল্প ) Nobody will believe your cock and bull story
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )
  • To the backbone ( হাড়ে হাড়ে ) The boy is wicked to the backbone.
  • To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.