retorted Audio [রি-টর্টেড | /rɪˈtɔːrtɪd/]   /verb/

কোনো উক্তি বা মন্তব্যের বিপরীতে দ্রুত, তীক্ষ্ণ বা চতুরতার সাথে পাল্টা জবাব দেওয়া বা যুক্তি খণ্ডন করা।

retorted meaning in Bengali

verb
(1) তীব্র বা চতুর উত্তর দেওয়া; পাল্টা জবাব দেওয়া to say something in answer to a remark, typically in a sharp, angry, or wittily incisive manner
(2) প্রতিবাদ করা; পাল্টা যুক্তি দেখানো to counter an argument or accusation with a sharp reply
Common PHRASES and Terms
retort to — কোনো কিছুর পাল্টা জবাব দেওয়া (to make a sharp reply to something)
quick retort — তাত্ক্ষণিক পাল্টা জবাব (a fast and witty or sharp response)
sharp retort — তীক্ষ্ণ বা কঠোর পাল্টা জবাব (a biting or severe reply)
SYNONYM replied, answered, countered, riposted, retaliated OPPOSITE asked, inquired EXAMPLES
"I don't care what you think," she retorted.
"তুমি কী ভাবছ তাতে আমার কিছু যায় আসে না," সে পাল্টা জবাব দিল।
He retorted that the charges were completely baseless.
তিনি পাল্টা জবাব দিলেন যে অভিযোগগুলো সম্পূর্ণ ভিত্তিহীন।
The politician retorted to the critic's claim with facts.
রাজনীতিবিদ সমালোচকের দাবির বিপরীতে তথ্য দিয়ে পাল্টা জবাব দিলেন।
COLLOCATIONS sharply retorted, angrily retorted, quickly retorted, retorted with a smile WORD FORMS Base: retort  |  Present participle: retorting  |  Past: retorted  |  Past participle: retorted USAGE NOTES Retorted is typically used in narrative writing to describe a sharp or defensive verbal response. It implies a sense of immediacy and often a touch of hostility or wit.

Appropriate Preposition

  • Dispose of ( বিক্রয় করা ) He disposed of his books.
  • Contrary to ( বিপরীত ) His action is contrary to his words.
  • Guilty of ( দোষী ) He is guilty of murder.
  • Plead with ( ওকালতি করা (ব্যক্তি) ) I pleaded with him for justice.
  • Abide by ( মেনে চলা ) One should abide by the rules
  • Fond of ( অনুরাগী ) Children are fond of sweets.
  • Hard and fast ( বাঁধা ধরা ) There is no such hard and fast rule in this matter.
  • be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • Call to mind ( স্মরণ করা ) I cannot call to mind your name.
  • At a stretch ( একটানা ) He can run ten miles at a stretch.
  • be up and doing ( উঠে-পড়ে লাগা )