Click n Type
See 'ঢোঁড়া সাপ' also in:
Share 'ঢোঁড়া সাপ' with others:
Appropriate Preposition:
- Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
- Engaged in ( নিযুক্ত (কাজে) ) I was engaged with him in talk.
- Live by ( কোন উপায়ে বেঁচে থাকা ) He lives by honest means.
- Displeased at ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
- Absorbed in ( নিবিষ্ট ; মগ্ন ) Scientist is absorbed in experiment
- Annoyed with ( বিরক্ত (ব্যক্তি) ) I was annoyed with him for being late.
Idioms:
- Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.
- Nip in the bud ( অঙ্কুরে বিনষ্ট করা ) All his hopes were nipped in the bud.
- Carry the day ( জয়লাভ করা ) Rajib, the best player of the school, carried the day in the annual sports.
- In cold blood ( ঠান্ডা মাথায় ) They committed this murder in cold blood.
- walk in someone shoes ( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.
- Fish out of water ( অস্বস্তিকর অবস্থায় ) When he came to the village, he felt like a fish out of water.
Bangla to English Expressions (Translations):
- ফ্যানটা ছাড়লে/ বন্ধ করেলে ভালই হয়। - We had better turn that fan on/ off.
- মুন্নীর চুল উঠে যাচ্ছে - Monni's hair is falling off
- হায়! প্রিয়, কিভাবে তোমাকে বুঝবো? - Oh! Dear. How can I make you understand?
- কাজে লেগে যাও - set about the work
- তাতে কি? - So what?
- অনুগ্রহ করে বসুন - Please have a seat