Click n Type
See 'যোনি লেহন' also in:
Share 'যোনি লেহন' with others:
Appropriate Preposition:
- Rely on ( নির্ভর করা ) You can rely on him.
- Aloof from ( দূরে থাকা ) Keep yourself aloof from bad company.
- Look over ( পরীক্ষা করা ) He is looking over the answer papers.
- Rejoice at ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced at her success.
- Deal with ( ব্যবহার করা ) He deals well with the customers.
- Compare to ( তুলনা করা (অসদৃশ বস্তু) ) Anger is compared to fire.
Idioms:
- By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
- put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
- reinvent the wheel ( এমন কোনকিছু তৈরিতে সময় নষ্ট করা যা বর্তমানে বিদ্যমান ও ঠিকঠাক কাজ করে ) There's no point in us reinventing the wheel
- At least ( অন্ততঃ ) At least one hundred boys will come to school today.
- Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.
- bell the cat ( সর্তকতার জন্য বিড়ালের গলায় ঘন্টা বাধা ; কোন কাজ যেটা অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব ) Everybody is trying but who actually bell the cat?
Bangla to English Expressions (Translations):
- এবার আমার সবকিছু শিখে নেওয়ার পালা - It’s my turn to learn everything
- দয়া করে আমাকে রবার্ট ডাকুন - Please, call me Robert
- আমার প্রোগ্রামিং শেখা উচিত ছিল - I should have learnt programming
- এই তো এখানে। - Here they are
- কোন কিছু পুনরায় শোনার আগ্রহ প্রকাশ অর্থে। - Would you please repeat? / Pardon please.
- আমি খেলার চেয়ে পড়তে ভালোবাসি - I prefer reading to writing