মাথা ঘুরে যাওয়া   be swept off one's feet; /প্রতিশব্দ/ আবেগ ইঃতে বিহ্বল হয়ে পরা;

See মাথা ঘুরে যাওয়া also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Believe in ( বিশ্বাস করা ) I do not believe in his honesty.
  • Talk of ( কথা বলা (কোন জিনিস) ) I am talking to (with) Mr. Roy of (about, over) the matter.
  • Esteem for ( শ্রদ্ধা ) He has esteem for the superiors.
  • Boast of ( গর্ব করা ) Do not boast of your wealth.
  • Divide between ( ভাগ করা (দুটি বা দুজন) ) Divide the apple between Raqib and Shafique.
  • Pity for ( করুণা ) Have pity for the poor.
  • Out of the wood ( বিপদমুক্ত ) He is not yet out of the wood.
  • Fall flat ( ফলপ্রসূ না হওয়া ) My advice feel fiat on him.
  • By all means ( সবর্প্রকার ) Try to do it by all means.
  • ABC ( প্রাথমিক জ্ঞান ) Everybody must know at least the ABC of religion.
  • set a naught ( কলা দেখানো )
  • Slip of the pen ( লেখায় অসতর্কতাবশতঃ সামান্য ভুল ) This mistake is due to a slip of the pen.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • সে লাভুকে দিয়ে অফিসের কাজ করিয়ে নেয় - He has Labu do his office work
  • আমি আমার পেমেন্ট ট্রান্সফারের জন্য ব্যাংকের কনফার্মেশন অপেক্ষা করছি - I’m waiting for the bank’s confirmation on my payment transfer
  • শিক্ষকের উপদেশের মধ্যে জীবন বদলানোর গল্প থাকে - A teacher’s advice often hides life-changing lessons
  • আমার ক্ষুধা নেই - I have a poor appetite
  • আপনাকে আরো ভাল করতে হবে। - You’ve to keep bettering.
  • আমি তোমাকে ছেড়ে যাব না - I’m not gonna leave you