big cheese( দলের বা পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি ) He is the big cheese who control everything in our group.
At arm’s length( দূরে ) Try to keep the bad boy at arm’s length.
till the cows come home( অনেক সময় ধরে ) I could play outside till the cows come home
Nip in the bud( অঙ্কুরে বিনষ্ট করা ) All his hopes were nipped in the bud.
Irony of fate( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.
A blessing in disguise( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.