Click n Type
See 'পচানি' also in:
Share 'পচানি' with others:
Appropriate Preposition:
- Favour with ( অনুগত করা ) Would you favour me with an early reply?
- Lack of ( অভাব ) I have no lack of friends.
- Access to ( প্রবেশ অধিকার ) Public has no access to this area.
- Equal with ( সমতুল্য (ব্যক্তি) ) Mr.Karim is equal in rank with Mr.Rahim.
- Abound in ( প্রচুর পরিমাণে থাকা ) Fish abounds in this river.
- Compare with ( তুলনা করা (সদৃশ বস্তু) ) Rabindranath may be compared with Shakespeare.
Idioms:
- A bed of roses thorns ( কন্টকময় জীবন ) Life is nothing but a bed of roses.
- a bad apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few bad apples.
- Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.
- Head and ears ( সম্পূর্ণরূপে ) He is over head and ears in debt.
- Lame excuse ( বাজে গুজব ) This lame excuse will to do.
- Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.
Bangla to English Expressions (Translations):
- নিজেকে কি ভাবো তুমি? - What do you think you are?
- যেতে হবে - GG : Gotta go
- আমি কোরিয়া থেকে ঘুরতে এসেছি - I'm visiting from Korea
- আমি কি আপনার সাথে যেতে পারি? - May I go with you, please?
- আমি আসলে তোমাকে ঠিক মতো শুনতে পারছি না - I’m afraid I can’t hear you very well
- খুবই গুরুত্বপূর্ণ কথা। - For your very kind information.