Click n Type
See 'ডাগর-ডাগর' also in:
Share 'ডাগর-ডাগর' with others:
Appropriate Preposition:
- Ambition for ( উচ্চাকাঙ্খা ) He has no ambition for fame in life.
- Lament for ( বিলাপ করা ) She lamented for her child.
- Differ from ( ভিন্নরূপ হওয়া ) This thing differs from that.
- Inquire about ( অনুসন্ধান করা (কোন ব্যপার) ) I inquired of him about (into) the matter.
- Agree on ( একমত হওয়া (নির্দিষ্ট বিষয়) ) I am agree on this point.
- Confident to ( আবদ্ধ (শয্যা) ) He is confined to bed.
Idioms:
- Bed of roses ( আরামদায়ক অবস্থা ) Life is not a bed of roses.
- At a low ebb ( নিম্নমুখী ) His fame is at a low ebb now.
- Out of temper ( ক্রুদ্ধ ) He is out of temper now.
- by dint of ( ফলে (সাধারণত বল প্রয়োগের ফলে) )
- Slow coach ( অলস প্রকৃতির লোক ) You cannot expect much from a slow coach like him.
- Call a spade a spade ( অপ্রিয় সত্য কথা বলা ) I have no hesitation to call a spade a spade.
Bangla to English Expressions (Translations):
- ফ্যানটা ছাড়লে/ বন্ধ করেলে ভালই হয়। - We had better turn that fan on/ off.
- পরের দোষ ধরেনা - Do not find fault with others
- তুমি যতক্ষণ না ফের, ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব - I shall wait until you come back
- অন্য দিকে... - On the other hand...
- অনেকদিন কোনো দেখা নেই! - Long time no see!
- এবং এরূপ আরো অনেক। - And so on