জিহ্বা   [jiubha | jihbā] /noun/

জিহ্বা in English

noun

(1) tongue; the fleshy muscular organ in the mouth
মুখগহ্বরের মাংসল অঙ্গ; জিব

(2) speech; language; utterance
বাক্য; কথা; ভাষা

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জিহ্বা কাটা — to bite one's tongue (in embarrassment, mistake, or regret) (লজ্জায় বা ভুল বুঝতে পেরে জিব কামড়ানো)
জিহ্বায় জল আসা — to have one's mouth water (from craving or greed) (খাবারের লোভে লালাক্ষরণ হওয়া)
ধারালো জিহ্বা — sharp tongue; harsh speech (কটু কথা বলার অভ্যাস)
জিহ্বা আড়ষ্ট হওয়া — to be tongue-tied; to lose the ability to speak clearly (ভয়ে বা লজ্জায় কথা বলতে না পারা; জড়তা আসা)

সমার্থক শব্দ

জিব, রসনা, জবান, বচন

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

ডাক্তারবাবু রোগীকে জিহ্বা বের করতে বললেন।

- The doctor asked the patient to stick out their tongue.

সুস্বাদু খাবারের গন্ধে তার জিহ্বায় জল এসে গেল।

- The smell of the delicious food made his mouth water.

অযথা তর্কে না জড়িয়ে নিজের জিহ্বাকে সংযত করতে শেখো।

- Learn to hold your tongue instead of getting into unnecessary arguments.

Collocations

জিহ্বা বের করা, জিহ্বা কাটা, ধারালো জিহ্বা, জিহ্বায় জল আসা

শব্দের রূপভেদ

Root: জিহ্বা  |  Plural: জিহ্বাগুলো

ব্যবহার বিধি

'জিহ্বা' (jihba) is the formal, Sanskrit-derived (Tatsama) word for tongue. In everyday conversation, the simplified colloquial form 'জিব' (jib) is much more commonly used.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Prompt at ( চটপটে (ব্যক্তিত্ব) ) He is prompt at figures.
  • Sure of ( নিশ্চিত ) I am sure of success.
  • Afraid of ( ভীত ) I am not afraid of ghosts.
  • Popular with ( জনপ্রিয় ) He is popular with all for his good behaviour.
  • Dull at ( কাঁচা ) He is dull at Physics.
  • Assign to ( নির্দিষ্ট করে দেওয়া ) He assigned the task to me.
  • Cut to the quick ( মর্মাহত হওয়া ) I was cut to the quick by his words.
  • Nip in the bud ( অঙ্কুরে বিনষ্ট করা ) All his hopes were nipped in the bud.
  • Above all ( প্রধানত ; সর্বোপরি ) We should be kind, polite, and above all honest.
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.
  • Cut a sorry figure ( খারাপ ফল করা ) He cuts a sorry figure in the examination.
  • As if ( যেন ) He swims so beautifully as if he is the Olympic gold medalist.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • জীবনে তোমার উন্নতি হউক - May you prosper in life
  • গাছটিতে ফুল ধরেছে - The tree is in flower
  • দুঃখিত, এই সংযোগটি বেশ খারাপ - Sorry, this line is quite bad
  • অতিরিক্ত খরচের অভ্যাস মানুষকে নিঃস্ব করে - Excessive spending habits make people destitute
  • তাই তো কথা! - That’s the question!
  • বন্ধ কর। - Stop it.