Click n Type
Appropriate Preposition:
- Attend to ( মনোযোগ দেওয়া ) Attend to your lesson.
- Rejoice at ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced at her success.
- Hanker after ( লালায়িত হওয়া ) Do not hanker after wealth.
- Envy of ( ঈর্ষা ) I have no envy of him.
- Live on ( খেয়ে বাঁচা ) The cow lives on grass.
- Esteem for ( শ্রদ্ধা ) He has esteem for the superiors.
Idioms:
- put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
- walk in someone shoes ( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.
- clever hit ( কথার মতন কথা )
- Get rid of ( মুক্তি পাওয়া ) Try to get rid of that rogue.
- A bolt from the blue ( সম্পূর্ন অপ্রত্যাশিত ) The news of his father's death came to him as a bolt from the blue.
- A blessing in disguise ( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি অ্যাকাউন্টিং’এর উপর এক বছরের জন্য একটি ট্রেইনিং করেছি অক্সফোর্ড কলেজ থেকে - I took a one year accounting training program at Oxford College
- এটার উপর ২০% মূল্য ছাড় আছে - There's a discount of 20% on this
- কি হতো যদি তারা কক্সবাজার যাওয়ার মনস্থ করতো? - What if they decided to go to Cox’s Bazar?
- গরু বাঁধা - To tether a cow
- এমন ছেলে বাঁচলেও যা মরলেও তা - It is all the same whether such a boy live or die
- কী কী খেলে? - What did you eat?