"I was reading the dictionary. I thought
it was a poem about everything."
                     --Steven Wright

Phrases Used While Remembering Things

আপনার স্মরণশক্তি কি ভালো? আপনি সম্ভবতঃ অতীতের অনেক ঘটনা মনে রাখতে পারেন। আমরা এখানে এমন দশটি phrase নিয়ে আলোচনা করবো যেগুলো ইংরেজরা অতীতের কোন ঘটনা মনে করার সময় ব্যবহার করে থাকেন।

 

I remember... [আমার মনে পড়ছে.]

এই phrase-টির পরে আপনি একটি noun phrase বা gerund ব্যবহার করতে পারেন। যেমন: I remember that event. I remember singing with her.

 

I can (clearly) remember... [আমি (পরিষ্কার) মনে করতে পারছি.]

দ্বিতীয় phrase-টিও প্রথম phrase-টির অনুরূপ। যেমন: I can remember that event. I can remember singing with her.

 

I'll never forget... [আমি কখনও ভুলবো না]

তৃতীয় phrase-টিকেও আপনি প্রথম দুটি phrase-এর মতো করে ব্যবহার করতে পারেন। যেমন: I'll never forget that event. I'll never forget singing with her.

 

As far as I can remember... [আমি যতদুর মনে করতে পারি]

এই phrase-টি এমন ব্যাপারগুলোর ক্ষেত্রে ব্যবহার করবেন যেগুলো আপনি ভালোভাবে মনে করতে পারছেন না। আপনার ঘটনাটার কিছু স্মৃতি মনে আছে কিন্তু যা অসম্পূর্ণ। যেমন: As far I can remember I did not say that.

 

As I recall... [আমার যা মনে পড়ছে]

পঞ্চম phrase-টিও চতুর্থ phrase-টির অনুরূপ। যেমন: As I recall I did not say that.

 

If I remember correctly... [যদি আমার সঠিকভাবে মনে পড়ে]

এই phrase-টিও আগের দুটি phrase-এর অনুরূপ। যেমন: If I remember correctly I did not say that.

 

If I'm not / Unless I'm - mistaken... [আমি যদি ভুল না করে থাকি.]

সপ্তম phrase-টিকেও আপনি আগের তিনটি phrase-এর মতো ব্যাপারগুলোর ক্ষেত্রে ব্যবহার কবরতে পারেন। যেমন: If I'm not/Unless I'm mistaken I did not say that.

 

Now I come to think of it... [আমার এখন মনে পড়ছে]

এই phrase-টি আপনি তখন ব্যবহার করবেন যখন প্রথমে আপনার তেমনভাবে সবকিছু মনে পড়ছে না কিন্তু তারপর স্পষ্টভাবে আপনার স্মৃতিতে পুরো ঘটনাটা ভেসে ওঠে। আপনি আপনার আরও সঠিক বর্ণনাটা এই phrase দিয়ে শুরু করবেন। যেমন: Now I come to think of it that I said that.

 

I have a vague recollection of... [আমার একটা অস্পষ্ট স্মৃতি আছে]

নবম phrase-টিও চতুর্থ, পঞ্চম, ষ্ষ্ঠ এবং সপ্তম phrase-টির মতো এমন ব্যাপারগুলোর ক্ষেত্রে ব্যবহার করবেন যেগুলো আপনি ভালোভাবে মনে করতে পারছেন না। যেমন: I have a vague recollection of saying that.

 

It's on the tip of my tongue. [এটা আমার জিভের ডগায় আছে]

এই phrase-টি এমন কোনো নাম বা তথ্যের ক্ষেত্রে ব্যবহার করবেন যা আপনি মনে করতে পারছেন না কিন্তু ভাবছেন যে প্রায় মনে করেই ফেলেছেন এবং আর একটু ভালোভাবে স্মরণ করতে থাকলে তা মনে পড়েই যাবে। যেমন: What's her name? It's on the tip of my tongue.

Share it: