"I was reading the dictionary. I thought
it was a poem about everything."
                     --Steven Wright

Phrases to Express Surprise

অনেক সময় আপনি এমন কোনো কিছু দেখেন বা শোনেন যা আপনি আশা করেননি। হতে পারে সেটা কোনো অনাকাঙ্খিত ঘটনা বা এক টুকরো তথ্য। এখানে আমরা এমন দশটি অভিব্যক্তি আলোচনা করবো যা প্রকাশ করবে যে আপনি কতোটা বিস্মিত।

 

Really? [আসলেই?]

প্রথম phrase-টি আপনি উচ্চ স্বরভঙ্গিতে বলবেন। শেষের দিকে আপনার স্বর উঁচু করতে হবে। এভাবে আপনি অন্য বক্তার কাছ থেকে আরও তথ্য আহবান করবেন।

 

What? [কি?]

দ্বিতীয় phrase-টিও প্রথম phrase-টির অনুরূপ।

 

What a surprise! [কি বিস্ময়!]

তৃতীয় phrase-টি বিস্ময়ের একটি সাধারণ অভিব্যক্তি।

 

Well I never! / Blimey! [আমি কখনও ভাবিনি! / ঈশ্বর আমাকে অন্ধ করে দাও!]

চতুর্থ phrase-গুলো জোরালোভাবে বিস্ময় প্রকাশ করে। Blimey! একটু রূঢ় কারণ এর শাব্দিক অর্থ হচ্ছে 'God blind me!'

 

That's the last thing I expected. [সেটাই আমি সর্বশেষ আশা করেছিলাম]

কোন বিস্ময়কর ঘটনা- যা আপনি আশা করেছিলেন তা থেকে সম্পূর্ণ ভিন্ন, এমন কোন ঘটনার পর আপনি পঞ্চম phrase-টি বলবেন।

 

You're kidding! [তুমি মজা করছো!]

ষ্ষ্ঠ phrase-টি বোঝাচ্ছে যে, আপনি তথ্যটি বিশ্বাস করেন নি।

 

I don't believe it! / Are you serious? [আমি এটা বিশ্বাস করি না! / তুমি ঠাট্টা করছো না তো?]

সপ্তম phrase-টিও ষ্ষ্ঠ phrase-টির অনুরূপ।

 

I'm speechless! [আমি বাকরুদ্ধ!]

অষ্টম phrase-টি ব্যক্ত করছে যে, আপনি এতোটাই বিস্মিত যে কথা বলতে পারছেন না।

 

I'd never have guessed. [আমি কখনও অনুমান করিনি]

নবম phrase-টির অর্থ হচ্ছে যে, এটা এতোটাই বিস্ময়কর যে আপনি কখনও অনুমানও করেননি।

 

You don't say! [তুমি বলো না!]

দশম phrase-টি একটু পুরনো। এটা যদি আজকাল মানুষ ব্যবহার করে তবে বোঝাবে যে, তারা মজা করছে এবং এটা আসলে মোটও বিস্ময়কর নয়।

Share it: