English Grammar
Read All Lessons
Beneficent, Beneficial, Benevolent or Benign
Vocabulary (ভোকাবুলারি)Beneficent, শব্দটি একটি adjective. Meaning: ভালো কাজ করা বা মানুষকে সাহায্য করা। Beneficial, শব্দটিও একটি adjective. Meaning: ভালো বা উপকারী বা সাহায্যকারী। Benevolent, এই শব্দটিও একটি adjective. Meaning: পরোপকারী।
Phrases to Give an Opinion
Common English LessonsSome phrases to give an opinion : I reckon... [আমি বিবেচনা করি….]; I'd say... [আমি বলবো….]; Personally, I think... [ব্যক্তিগতভাবে, আমি মনে করি….]; What I reckon is... [আমি যা বিবেচনা করি….]; If you ask me... [যদি আমায় জিজ্ঞাস করো….]
Balmy Vs Barmy
Vocabulary (ভোকাবুলারি)Balmy, শব্দটি একটি adjective. Meaning: 1. মনোরম উষ্ণ আবহাওয়া। Pleasantly warm weather. 2. বামের বৈশিষ্ট্যবিশিষ্ট যেমন-সুবাস বা সুগন্ধী। Containing characteristics of balm such as fragrance or aroma etc.
Phrases to Describe People Who We Like
Common English LessonsWarm-hearted / friendly (আন্তরিক/ বন্ধুত্বপূর্ণ); Good-looking (সুদর্শন/ সুদর্শনা); Hard-working (কঠোর পরিশ্রমী); Bright (বুদ্ধিমান); Generous / Kind (উদার/ দয়ালু); Full of energy / energetic (উদ্যমী/ কর্মশক্তিসম্পন্ন)
More Idioms Where "As" is Used in Comparing
Common English LessonsAs gentle as a lamb- খুব শান্ত (very calm); As good as gold- খুব ভালো (very good); As heavy as lead- খুব ভারী (so heavy); As keen as mustard- অতি উৎসাহী (very eager); As light as a feather- খুব হালকা (very light)
Bail Vs Bale
Vocabulary (ভোকাবুলারি)Bail, শব্দটি noun এবং verb হিসেবেও ব্যবহৃত হতে পারে। Meaning as a noun: 1. কোন অপরাধে অভিযুক্ত ব্যক্তি নিজেকে তার বিচারকার্য শেষ না হওয়া পর্যন্ত মুক্ত রাখতে যে অর্থ আদালতে পরিশোধ করে । জামিন।
Phrases to Describe People Who We Dislike
Common English LessonsPhrases to describe people who we dislike: Unfriendly/cold (অবন্ধুত্বপূর্ণ/ উদাসীন); Short-tempered/quick-tempered (বদমেজাজি/ খিটখিটে); Lazy (অলস); Stupid/dim-witted (অপদার্থ/ অস্পষ্ট উপস্থিত বুদ্ধিসম্পন্ন); Boring/dull (বিরক্তিকর/ নিস্তেজ)
Idioms Where "As" is Used in Comparing
Common English LessonsAs silent as the grave- অত্যন্ত নীরব (so quiet); As calm as a millpond-খুব শান্ত, পানির উপমা দেয়ায় ব্যবহৃত (very calm, used in describing water); As cool as a cucumber- খুব শান্ত এবং নিশ্চিন্ত (very calm and relaxed)
Avenge Vs Revenge
Vocabulary (ভোকাবুলারি)Avenge, শব্দটি একটি verb. Meaning: এমন একজন ব্যক্তিকে শাস্তি দেয়া যে আপনার পরিবার বা কাছের মানুষদের বা বন্ধুদের ক্ষতি করেছে। Revenge, শব্দটি একটি noun এবং verb হিসেবেও ব্যবহৃত হয়।