Click n Type
See 'ঝানু' also in:
Share 'ঝানু' with others:
Appropriate Preposition:
- Live on ( খেয়ে বাঁচা ) The cow lives on grass.
- Deaf to ( শুনতে অনিচ্ছুক ) He is deaf to my request.
- Hard of ( কম শোনা ) He is hard of hearing.
- Fond of ( অনুরাগী ) Children are fond of sweets.
- Late in ( দেরি ) Why are you so late in coming?
- Destined to ( ভাগ্য নির্দিষ্ট ) He was destined to death.
Idioms:
- Bag and baggage ( তল্পিতল্পাসহ ) He left the place bag and baggage.
- till the cows come home ( অনেক সময় ধরে ) I could play outside till the cows come home
- be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
- At dagger drawn ( খড়গহস্ত ) The two brothers are now at daggers drawn.
- Turn a deaf ear to ( মনোযোগ না দেওয়া ) He turned a deaf ear to my proposal.
- At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি কি তোমাকে একটু বিরক্ত করতে পারি আমাকে কর্মস্থলে নামিয়ে আসতে বলে? - Could I bother you to give me a ride to work?
- তুমি ঠিক আছো? - You doing OK?
- আমি একজন দক্ষ মানুয়াহের অধীনে কাজ করছি। - I’m working under a good hand.
- শুভ সকাল এবং এই মিলনায়তনে আপনাদের স্বাগতম - Good morning and welcome to this conference hall
- তাহলে ব্যাপারটা এই। - So that’s the case.
- এই বাগানটির কথা আমি তোমাকে বলেছিলাম - This is the garden of which I spoke to you