Click n Type
See 'তস্কররা' also in:
Share 'তস্কররা' with others:
Appropriate Preposition:
- Assign to ( নির্দিষ্ট করে দেওয়া ) He assigned the task to me.
- Sanguine of ( নিশ্চিত ) She is sanguine of her success.
- Rest upon ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) I rest upon your promise.
- Rejoice in ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced in her success.
- Difference between ( পার্থক্য ) There is no difference between the two brothers.
- Heir of ( উত্তরাধিকারী (ব্যক্তি) ) He is the heir of his uncle.
Idioms:
- Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
- live by ones wit ( কথা বেচে খাওয়া )
- Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
- From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
- By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
- At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আপনি কি দয়া করে তাকে বলতে পারবেন যে তার স্ত্রী কল দিয়েছিলো? - Can you tell him his wife called, please?
- ড্রেসিং রুমটা কোথায়? - Where is the dressing room?
- আপনি কি আরেকবার বলবেন ওটা দয়া করে? - Could you repeat that, please?
- আমি তো তোমার পাওনা মিটিয়ে দিয়েছি - Why, I have paid you off
- আমার জন্য দীর্ঘক্ষন অপেক্ষা করতে হবে আমি আসলে এরকম কিছু বলতে চাইনি - I didn't mean to stay for me long time
- আপনাদের কি ড্রেসিং রুম আছে? - Do you have a dressing room?